Hatıra Müzesi - 90 BPM
С переводом

Hatıra Müzesi - 90 BPM

Год
2019
Язык
`Турецька`
Длительность
255510

Нижче наведено текст пісні Hatıra Müzesi , виконавця - 90 BPM з перекладом

Текст пісні Hatıra Müzesi "

Оригінальний текст із перекладом

Hatıra Müzesi

90 BPM

Оригинальный текст

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Külliyatı devrilir bir kanlı mendilin yanımda ve tüm vesikalıklar arka fonda

kırmızıyla

Bir başka bakıyorlar sanki doğmamışlar, hiç olmamış zamanların boşluğundalar

Bana ferah bir uyku basit bir kuşku bu cansız alemin mazisinden uğultu

Unutma çocuk ruhlu bir kuruntudur düştüğüm bütün çukurların gaflet uykusu

Kör şafakta gergin, her zeminde tedirgin, bırakın hepsi gelsin iskeletim dahi

bezgin

Öfkeden geberdim ahkamları kemirdim, ihtiyar küfürlerinden jiletler giydim

Olmayacaklar oldu, oluyor olmayacaklar, en yarım kalan hesaplar galiba doğuştan

Omuzlarımı kırdım bir akşam sıkıntıdan, bana hatırlatırsınız yok oldum hiç

yoktan

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Kalbim hızla çarpar oduncu gömleğimin içinde

Duyduğumda sesini kasetlerin birinden

Dondum bütün jetonlarım bittiğinde

He bir de bu salonda seni ilk yendiğimde

Sen geçerken sahilden bi' yandan

Kuponlar biriktirirdim incecik sayfalardan

Henüz her yerde yokken bi' ekran

Süper Baba, Anap, İzel, Çelik, Ercan

Sonuçta gölgede aynı bütün görünenler

Boyuna taktığım güneş kolyen şimdi ner’de?

Zaman yok etmekle övünür hep

Sakladığın onca fotograflar acaba şimdi ner’de?

Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hayat bi' koridor kalabalık ve sesli

Artık kimsenin kan kardeşi yok

Arabanın içi karanlık ve eski

Bitti

(Hatıra müzesi üstü tozlu onca resim

Hatıra müzesi içi dolu onca resim

Hatıra müzesi karanlık ve eski)

Sesi yok ne yapsam da, susmuş çaldığım ıslıklar

Kirlendi hepsi zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Nefesi yok ne yapsam da, solmuş bütün fotoğraflar

Yok oldu hepsi de zamanla.

Ne bi' ses ne de hatıra

Перевод песни

(Усі запорошені фотографії в меморіальному музеї

Меморіальний музей насичений картинами

Меморіальний музей темний і старий)

Поруч зі мною закривавлена ​​хустка, а всі знімки голови на задньому плані

червоним кольором

Вони дивляться на іншого, наче не народжені, вони в порожнечі часів, яких ніколи не було.

Дай мені свіжий сон, простий сумнів, що гуде з минулого цього безжиттєвого царства.

Пам’ятайте, це дитяча омана, безтурботний сон усіх ям, у які я впав.

Напружений у сліпому світанку, неспокійний на кожному поверсі, нехай прийде все, навіть мій скелет

безтурботний

Вмирала з люті, гризла співи, носила бритви від старих прокльонів

Те, чого не буде, сталося, не станеться, самі недописані рахунки, мабуть, від народження.

Одного вечора від нудьги я зламав плечі, ти мені нагадуєш, я пропав

з нізвідки

(Усі запорошені фотографії в меморіальному музеї

Меморіальний музей насичений картинами

Меморіальний музей темний і старий)

Що б я не робив, свистки, якими я граю, мовчать

З часом все забруднилося.

Ні звуку, ні спогаду

У нього немає дихання, що б я не робила, всі фото вицвіли

Усі вони з часом зникли.

Ні звуку, ні спогаду

Моє серце б’ється швидко в сорочці дроворуба

Коли я почув твій голос з однієї з плівок

Я завмер, коли всі мої монети зникли

І вперше я переміг тебе в цьому залі

Коли ви проходите повз пляж

Купони збирала з тонких аркушів

Екран поки ще не скрізь

Супер Тато, Анап, Ізель, Челік, Ерджан

Адже все, що в тіні виглядає однаково

Де зараз сонячне намисто, яке я носив на твоїй шиї?

Час завжди пишається тим, що руйнує

Де всі ваші фотографії зараз?

Стільки картин припадає пилом на сувенірному музеї

Життя - це коридор, наповнений людством і гучний

Ні в кого більше немає кровних братів

Салон автомобіля темний і старий

Готово

(Усі запорошені фотографії в меморіальному музеї

Меморіальний музей насичений картинами

Меморіальний музей темний і старий)

Що б я не робив, свистки, якими я граю, мовчать

З часом все забруднилося.

Ні звуку, ні спогаду

У нього немає дихання, що б я не робила, всі фото вицвіли

Усі вони з часом зникли.

Ні звуку, ні спогаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди