Будь со мной - Ольга Кормухина
С переводом

Будь со мной - Ольга Кормухина

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Будь со мной , виконавця - Ольга Кормухина з перекладом

Текст пісні Будь со мной "

Оригінальний текст із перекладом

Будь со мной

Ольга Кормухина

Оригинальный текст

Я так хочу открыть ворота в твой собор, я так хочу сорвать шёлк небесных штор

И унестись в безымянную даль, где царит покой и прошлого не жаль.

Я так хочу открыть ворота в твой собор, закончить на заре долгий разговор

И распахнуть окно на восток, и дойти до солнца лучшей из дорог.

Припев:

Будь со мной в моём пути, отвори мне двери снов.

Будь со мной, сумей спасти новый мир за гранью слов.

Будь со мною в тишине, в тишине пустых квартир.

Будь со мною и во мне и изменится этот мир.

А может это сон и вижу я мираж, из розовых лучей сотканный пейзаж.

И чтоб навсегда завершить этот спор я хочу открыть ворота в твой собор.

Припев:

Будь со мной в моём пути, отвори мне двери снов.

Будь со мной, сумей спасти новый мир за гранью слов.

Будь со мною в тишине, в тишине пустых квартир.

Будь со мною и во мне и изменится этот мир.

Будь со мной в моём пути, отвори мне двери снов.

Будь со мной, сумей спасти новый мир за гранью слов.

Будь со мною в тишине, в тишине пустых квартир.

Будь со мною и во мне и изменится этот мир.

Будь со мною и во мне и изменится этот мир.

Перевод песни

Я так хочу відкрити ворота в твій собор, я так хочу зірвати шовк небесних штор

І віднестися в безіменну далечінь, де панує спокій і минулого не жаль.

Я так хочу відкрити ворота в твій собор, закінчити на зорі довгу розмову

І відчинити вікно на схід, і дійти до сонця кращої з доріг.

Приспів:

Будь зі мною в моєму шляху, відчини мені двері снів.

Будь зі мною, зумій врятувати новий світ за межею слів.

Будь зі мною в тиші, в тиші порожніх квартир.

Будь зі мною і в мені і зміниться цей світ.

А може це сон і бачу я мираж, з рожевих променів зітканий пейзаж.

І щоб назавжди завершити цю суперечку я хочу відкрити ворота в твій собор.

Приспів:

Будь зі мною в моєму шляху, відчини мені двері снів.

Будь зі мною, зумій врятувати новий світ за межею слів.

Будь зі мною в тиші, в тиші порожніх квартир.

Будь зі мною і в мені і зміниться цей світ.

Будь зі мною в моєму шляху, відчини мені двері снів.

Будь зі мною, зумій врятувати новий світ за межею слів.

Будь зі мною в тиші, в тиші порожніх квартир.

Будь зі мною і в мені і зміниться цей світ.

Будь зі мною і в мені і зміниться цей світ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди