Нижче наведено текст пісні Топливо , виконавця - 7Раса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
7Раса
Я не хочу об этом думать,
Не хочу вспоминать,
Кому-то всё это поведать
И заново переживать.
Не осталось никого,
Кого б я мог любить,
И я не вижу ничего,
Что заставляло бы жить.
А время тащится по кругу, что сегодня, что вчера,
И я стал узником я проклят в каком-то дне сентября.
Меня размоет дождь, или раздавят облака.
Я должен уехать, цена билета одна — жизнь…
Я придумал эти песни,
Так как я хотел,
Но всё это пустое,
Даже то, что не успел.
И серый день мой
Не согреть ни пойлом, ни травой,
Ни психотропными полётами,
Ни ядерной зимой.
Я смотрю на своё тело наверно это просто сеть.
Я ненавижу его — оно должно умереть.
И я с тоской смотрю на птиц,
Покидающих нас стай.
А мы здесь только для того, чтобы качать кайф?
Моя последняя обитель — осень — мой вечный зов.
Мои глаза наполняет красно-жёлтая кровь.
Уже не чувствую боли, лишь усталость и грусть
И уверенность в том, что сюда я не вернусь.
Мои руки опустились как плети до колен.
Я помню лишь униженье и череду ваших измен.
Я заебался (заблудился) искать в чужих ученьях свет.
Иллюзии надежды в прошлом — будущего нет…
Я не хочу про це думати,
Не хочу згадувати,
Комусь це все розповісти
І знову переживати.
Не залишилося нікого,
Кого б я міг любити,
І я не бачу нічого,
Що змушувало би жити.
А час тягнеться по колу, що сьогодні, що вчора,
І я став в'язнем я проклятий в якось дні вересня.
Мене розмиє дощ, або роздавлять хмари.
Я повинен поїхати, ціна квитка одна життя.
Я придумав ці пісні,
Бо я хотів,
Але все це порожнє,
Навіть те, що не встиг.
І сірий день мій
Не зігріти ні пійлом, ні травою,
Ні психотропними польотами,
Ні ядерної зими.
Я дивлюся на своє тіло напевно це просто мережа.
Я ненавиджу його — воно має померти.
І я з тугою дивлюся на птахів,
Покидаючих нас зграй.
А ми тут тільки для того, щоб качати кайф?
Моя остання обитель — осінь — мій вічний поклик.
Мої очі наповнює червоно-жовта кров.
Вже не відчуваю болю, лише втома і сум
І впевненість у тому, що сюди я не повернуся.
Мої руки опустилися як батоги до колін.
Я пам'ятаю лише приниження і чергу ваших зрад.
Я заебався (заблукав) шукати в чужих навчаннях світло.
Ілюзії надії в минулого — майбутнього немає...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди