Coração Materno - Caetano Veloso
С переводом

Coração Materno - Caetano Veloso

  • Альбом: Tropicália Ou Panis Et Circensis

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Coração Materno , виконавця - Caetano Veloso з перекладом

Текст пісні Coração Materno "

Оригінальний текст із перекладом

Coração Materno

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Disse um campônio à sua amada:

«Minha idolatrada, diga o que quer

Por ti vou matar, vou roubar

Embora tristezas me causes mulher

Provar quero eu que te quero

Venero teus olhos, teu porte, teu ser

Mas diga, tua ordem espero

Por ti não importa matar ou morrer»

E ela disse ao campônio, a brincar

«Se é verdade tua louca paixão

Parte já e pra mim vá buscar

De tua mãe, inteiro o coração»

E a correr o campônio partiu

Como um raio na estrada sumiu

E sua amada qual louca ficou

A chorar na estrada tombou

Chega à choupana o campônio

Encontra a mãezinha ajoelhada a rezar

Rasga-lhe o peito o demônio

Tombando a velhinha aos pés do altar

Tira do peito sangrando

Da velha mãezinha o pobre coração

E volta a correr proclamando

«Vitória, vitória, tem minha paixão»

Mas em meio da estrada caiu

E na queda uma perna partiu

E à distância saltou-lhe da mão

Sobre a terra o pobre coração

Nesse instante uma voz ecoou:

«Magoou-se, pobre filho meu?

Vem buscar-me filho, aqui estou

Vem buscar-me que ainda sou teu!»

Перевод песни

Земляк сказав коханій:

«Мій кумир, кажи, що хочеш

Заради вас я вб’ю, я вкраду

Хоча смуток викликає у мене жінка

Доведіть, що я хочу що хочу вас

Я шаную твої очі, твою поведінку, твою істоту

Але скажи, твого замовлення я чекаю

Вам неважливо вбити чи померти»

І вона сказала селянину, щоб грати

«Якщо твоя шалена пристрасть справжня

Іди зараз, а для мене йди забрати

Від твоєї матері всім серцем»

І біжить земляк пішов

Як зникла блискавка на дорозі

І твій коханий був божевільним

Плач на дорогу впав

До хати приходить земляк

Знаходить матір, яка стоїть на колінах, щоб помолитися

Диявол рве йому груди

Падіння старої жінки біля підніжжя вівтаря

Смужка грудної клітки, що кровоточить

Від старої матері бідне серце

І знову біжить, проголошуючи

«Перемога, перемога, у тебе моя пристрасть»

Але посеред дороги впало

А під час падіння одна нога зламалася

А вдалині воно вискочило з його руки

На землі бідне серце

У цю мить пролунав голос:

«Ти поранився, бідний мій сину?

Іди за мене, сину, я тут

Приходь за мене, я все ще твоя!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди