Оборотень - 25/17
С переводом

Оборотень - 25/17

  • Альбом: Байки из склепа

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Оборотень , виконавця - 25/17 з перекладом

Текст пісні Оборотень "

Оригінальний текст із перекладом

Оборотень

25/17

Оригинальный текст

Я закапываю птицу, недоеденную кошкой,

пою ей тихо песню, как мама перед сном.

Мне всего четыре года, я прощаюсь с детством, крошка,

так я понял, что когда-то тоже стану хищником.

Мальчик выйдет на охоту,

как прикажет жёлтый глаз,

ты будешь ждать его охотно,

каждый раз как в первый раз.

И моё волчье сердце завыло,

ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла.

Ты не спрячешься, как солнце, когда кончится твой день,

выдаёт тебя твой запах, ведь я оборотень.

За окном уже светало, заблестела чешуя,

тут я понял, что отравлен, ты опаснее, чем я.

Мальчик выйдет на охоту,

как прикажет жёлтый глаз,

ты будешь ждать его охотно,

каждый раз как в первый раз.

И моё волчье сердце завыло,

ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла.

И моё волчье сердце завыло...

Перевод песни

Я закопую птаха, недоїдену кішкою,

співаю їй тихо пісню, як мама перед сном.

Мені всього чотири роки, я прощаюся з дитинством, крихітко,

так я зрозумів, що колись теж стану хижаком.

Хлопчик вийде на полювання,

як накаже жовте око,

ти чекатимеш його охоче,

щоразу як вперше.

І моє вовче серце завило,

було б краще, якби ти мене мовчки забула.

Ти не сховаєшся, як сонце, коли скінчиться твій день,

видає тебе твій запах, адже я перевертень.

За вікном уже світало, заблищала луска,

тут я зрозумів, що отруєний, ти небезпечніший за мене.

Хлопчик вийде на полювання,

як накаже жовте око,

ти чекатимеш його охоче,

щоразу як вперше.

І моє вовче серце завило,

було б краще, якби ти мене мовчки забула.

І моє вовче серце завило...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди