Нижче наведено текст пісні Qu'As-Tu Fait, John? , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
Dans le c?
ur de la Louisiane
John, sous un soleil de plomb
Travaille pr?
s de La Savane
Dans un grand champ de coton
Il transpire?
grosses gouttes
Il a chaud, il n’en peut plus
Lorsque soudain, sur la route
Une foule est accourue
Vers le pauvre John qui tremble
Margaret l?
ve le doigt
A la foule qui se rassemble
Elle a dit: «Il s’est jet?
sur moi!»
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Il s’est jet?
sur une femme blanche
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Il avait trop bu dimanche
Ivre comme un porte-paix
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
On emm?
ne John au village
A la maison du sheriff
Tous les blancs, hurlant de rage
R?
clament un jugement h?
tif
«C'est un salaud: qu’on le pende!
Pour leur donner une le?
on!»
John gigote sous la branche
Un frisson, puis c’est fini
Les hommes blancs, les femmes blanches
Vont se coucher dans la nuit
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Faut pas toucher aux femmes blanches
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
T’as l’air fin au bout de la branche!
T’es pendu et c’est bien fait
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Sur la maison qui sommeille
Margaret frappe?
grands coups
Le sheriff qui se r?
veille
Lui demande: «Que voulez-vous?
C’est moi qui voulais le n?
gre»
Dit-elle.
«Je viens m’accuser
C’est moi qui aimais le n?
gre
Puis John m’a refus?
e.»
Le sheriff est en col?
re:
«Oh!
Que d’histoires pour un noir!
Allons, faut pas vous en faire!
Bonsoir, Margaret!
Bonsoir!»
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Refuser une femme blanche!
Qu’as-tu fait John?
Qu’as-tu fait?
Te v' l?
pendu?
une branche
Une voix r?
pond dans le vent:
«Il est plus heureux qu’avant…
John est au paradis…
O?
les pauvres n?
gres y prient
John est maintenant joueur.»
Il est?
la bo?
te du Bon Dieu
В серці
серце Луїзіани
Іван, під палаючим сонцем
Робота PR?
з Ла Саван
На великому бавовняному полі
Він потіє?
великі краплі
Він гарячий, він більше не витримує
Коли раптом на дорозі
Прийшов натовп
Назустріч бідному трясці Джону
Маргарет
побачити палець
До натовпу, що збирається
Вона сказала: «Він кинувся?
на мене!"
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Він кинувся?
на білу жінку
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
У неділю він випив занадто багато
П'яний як миротворець
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Чи будемо?
робити Івана в с
У будинку шерифа
Весь білий, кричить від люті
R?
вимагати судового рішення h?
tif
«Він сволота: повісьте його!
Щоб дати їм ле?
ми!"
Джон вередує під гілкою
Трепет, потім все закінчено
Білі чоловіки, білі жінки
Лягайте спати вночі
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Не чіпайте білих жінок
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Ви добре виглядаєте в кінці гілки!
Ти повісився і молодець
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
На спальний будинок
Маргарет стукає?
великі удари
Шериф хто r?
Єва
Запитує його: «Що ти хочеш?
Це я хотів п?
гр»
Вона каже.
«Я прийшов звинувачувати себе
Це мені сподобалося російське?
греч
Тоді Джон відмовив мені?
д."
Шериф у нашийнику?
D:
«Ой!
Яка історія для чорношкірого!
Давай, не хвилюйся!
Привіт, Маргарет!
Добрий вечір!"
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Відмовтеся від білої жінки!
Що ти зробив, Джон?
Що ти робив?
Ти там?
повішений?
гілка
Голос r?
лежить на вітрі:
«Він щасливіший, ніж раніше...
Джон на небі...
куди?
бідний н?
гресь молиться там
Джон тепер гравець.
Він є?
бо?
ти від доброго Господа
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди