Золотая пора - Павел Соколов
С переводом

Золотая пора - Павел Соколов

  • Альбом: Выше только небо

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Золотая пора , виконавця - Павел Соколов з перекладом

Текст пісні Золотая пора "

Оригінальний текст із перекладом

Золотая пора

Павел Соколов

Оригинальный текст

Здравствуй, осень, мы тебя попросим,

Спеть нам песню печальную.

Теплого лета песенка спета,

А с тобой я еще спою.

Теплого лета песенка спета,

А с тобой я еще спою.

Ты не можешь, осень не нравиться

Золотая копна волос,

Бальзаковских лет красавица,

Королева прекрасных роз.

Бальзаковских лет красавица,

Королева прекрасных роз.

Ты заплачешь дождями холодными,

Вспоминая снег и метель.

Бабий век, он и так короткий

Бабье лето — пара недель.

Бабий век, он и так короткий

Бабье лето — пара недель.

Здравствуй, осень, мы тебя попросим,

Спеть нам песню прощальную.

Улетают на юг

Птичьи стаи, мой друг,

Оставляя печаль свою.

Птичьи стаи, мой друг,

Оставляя печаль свою.

Перевод песни

Привіт, осінь, ми попросимо тебе,

Заспівати нам пісню сумну.

Теплого літа пісенька заспівала,

А з тобою я ще заспіваю.

Теплого літа пісенька заспівала,

А з тобою я ще заспіваю.

Ти не можеш, осінь не подобається

Золота копиця волосся,

Бальзаківських років красуня,

Королева прекрасні троянди.

Бальзаківських років красуня,

Королева прекрасні троянди.

Ти заплачеш холодними дощами,

Згадуючи сніг та хуртовину.

Бабин вік, він і так короткий

Бабине літо - пара тижнів.

Бабин вік, він і так короткий

Бабине літо - пара тижнів.

Привіт, осінь, ми попросимо тебе,

Заспівати нам пісню прощальну.

Відлітають на південь

Пташині зграї, мій друже,

Залишаючи смуток свій.

Пташині зграї, мій друже,

Залишаючи смуток свій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди