Нижче наведено текст пісні Walking Around , виконавця - Miguel Bose з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Bose
Sucede que me canso de ser hombre
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
Marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
Navegando en un agua de origen y ceniza
El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana
Sólo quiero no ver establecimientos ni jardines
Ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores
Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
Y mi pelo y mi sombra
Sucede que me canso de ser hombre
Sin embargo sería delicioso
Asustar a un notario con un lirio cortado
O dar muerte a una monja con un golpe de oreja
Sería bello
Ir por las calles con un cuchillo verde
Y dando gritos hasta morir de frío
No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas
Vacilante, extendido, tiritando de sueño
Hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra
Absorbiendo y pensando, comiendo cada día
No quiero para mí tantas desgracias
No quiero continuar de raíz y de tumba
De subterráneo solo, de bodega con muertos
Ateridos, muriéndome de pena
Por eso el día lunes arde como el petróleo
Cuando me ve llegar con mi cara de cárcel
Y aúlla en su transcurso como una rueda herida
Y da pasos de sangre caliente hacia la noche
Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas
A hospitales donde los huesos salen por la ventana
A ciertas zapaterías con olor a vinagre
A calles espantosas como grietas
Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
Colgando de las puertas de las casas que odio
Hay dentaduras olvidadas en una cafetera
Hay espejos
Que debieran haber llorado de vergüenza y espanto
Hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos
Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos
Con furia, con olvido
Paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia
Y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
Calzoncillos, toallas y camisas que lloran
Lentas lágrimas sucias
Walking Around
Walking Around
Walking Around
Walking Around
Буває, що я втомлюся бути чоловіком
Буває, що заходжу в кравецькі майстерні та кінотеатри
Зів'ялий, непробивний, як повстяний лебідь
Плавання у воді походження та попелу
Запах перукарні змушує мене голосно плакати
Я просто хочу розбити каміння або шерсть
Я просто не хочу бачити закладів чи садів
Ні товарів, ні склянок, ні ліфтів
Буває, що я втомлююся від своїх ніг і нігтів
І моє волосся, і моя тінь
Буває, що я втомлюся бути чоловіком
Хоча було б смачно.
Налякати нотаріуса зрізаною лілеєю
Або вбити монахиню ударом у вухо
Це було б красиво
Ідіть вулицями із зеленим ножем
І кричать, поки не помруть від холоду
Я не хочу й далі бути коренем у темряві
Нерішучий, витягнутий, тремтячий від сну
Вниз, на мокрі стіни землі
Поглинання та роздуми, їжа кожен день
Я не хочу стільки страждань
Я не хочу продовжувати коріння і могилу
Самотнього підпілля, складу з мертвими
заціпеніли, вмирали з горя
Тому понеділок горить, як олія
Коли він бачить, як я приходжу з моїм тюремним обличчям
І виє в ході, як поранене колесо
І крокувати теплою кров'ю в ніч
І це штовхає мене в певні закутки, в певні сирі хати
До лікарень, де кістки вилазять у вікно
До деяких взуттєвих магазинів, де пахне оцтом
До огидних вулиць, як тріщин
Є птахи сірчаного кольору і огидні кишки
Висіть на дверях будинків, які я ненавиджу
У кавнику лежать забуті зубні протези
є дзеркала
Щоб вони плакали від сорому і жаху
Скрізь і парасолі, і яди, і пупи
Ходжу спокійно, з очима, взутими
З люттю, із забуттям
Проходжу повз офіси та ортопедичні магазини
І дворики, де на дроті висить одяг:
Підштаники, рушники та сорочки, що плачуть
повільні брудні сльози
ходити довкола
ходити довкола
ходити довкола
ходити довкола
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди