Нижче наведено текст пісні Je t'aime , виконавця - Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacques Brel, François Rauber et son Orchestre
Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs
De n'être pas aimée et ressemble à ton cœur
Je t’aime
Pour le noir de la pluie au clavecin de l'étang
Jouant page de lune et ressemble à ton chant
Je t’aime
Pour l’aube qui balance sur le fil d’horizon
Lumineuse et fragile et ressemble à ton front
Je t’aime
À l’aurore légère qu’un oiseau fait frémir
En la battant de l’aile et ressembles à ton rire
Je t’aime
Pour le jour qui se lève et dentelles de bois
Au point de la lumière et ressemble à ta joie
Je t’aime
Pour le jour qui revient d’une nuit sans amour
Et ressemble déjà, ressemble à ton retour
Je t’aime
Pour la porte qui s’ouvre pour le cri qui jaillit
Ensemble de deux cœurs et ressemble à ce cri
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime.
..
За росу, що тремтить у чаші квітів
Бути нелюбимою і виглядати як твоє серце
я тебе люблю
За чорний дощ біля клавесина ставка
Відтворюється місячна сторінка і схожа на вашу пісню
я тебе люблю
За світанок, що гойдається на горизонті
Яскравий і тендітний, схожий на ваше чоло
я тебе люблю
На світанку, що птах тремтить
Помахайте ним і виглядайте, як ваш сміх
я тебе люблю
Для дня сходу і дерев'яні шнурки
У точці світла і виглядати як ваша радість
я тебе люблю
За день, що повертається з ночі без кохання
А вже виглядає, здається, ти повернувся
я тебе люблю
За двері, що відчиняються для крику, що випливає
Набір з двох сердець і виглядає як цей крик
я тебе люблю
я тебе люблю
Ти мені подобаєшся.
..
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди