Я буду руки твои целовать - Николай Басков
С переводом

Я буду руки твои целовать - Николай Басков

  • Альбом: Корабль судьбы

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Я буду руки твои целовать , виконавця - Николай Басков з перекладом

Текст пісні Я буду руки твои целовать "

Оригінальний текст із перекладом

Я буду руки твои целовать

Николай Басков

Оригинальный текст

Я для тебя не буду звёзды хватать в охапки не потому, что трудно, не потому, что жалко.

Просто на этом небе, как бы оно ни злилось нет ни одной заветной, чтобы с тобой сравнилась.

Я буду руки твои целовать, я стану грустью в улыбке твоей

И нам никто не посмеет мешать, и не отнимет у нас этих дней.

Я буду руки твои целовать, забыв как мальчик о смене времён.

Не торопись эту сказку прервать он так хорош - мой нечаянный сон.

Я для тебя не стану самым родным и близким ветром над океаном, облаком в небе чистом.

Не потому, что скучно, а потому, что поздно, да, что же не светят в душу эти слепые звёзды.

Я буду руки твои целовать, я стану грустью в улыбке твоей

И нам никто не посмеет мешать, и не отнимет у нас этих дней.

Я буду руки твои целовать, забыв как мальчик о смене времён.

Не торопись эту сказку прервать он так хорош - мой нечаянный сон.

Я буду руки твои целовать, я стану грустью в улыбке твоей

И нам никто не посмеет мешать, и не отнимет у нас этих дней.

Я буду руки твои целовать, забыв как мальчик о смене времён.

Не торопись эту сказку прервать он так хорош - мой нечаянный сон.

Я буду руки твои целовать, забыв как мальчик о смене времён.

Не торопись эту сказку прервать он так хорош - мой нечаянный сон.

Перевод песни

Я тобі не буду зірки хапати в оберемки не тому, що важко, не тому, що шкода.

Просто на цьому небі, як би воно не злилося, немає жодної заповітної, щоб з тобою порівнялася.

Я буду руки твої цілувати, я стану сумом у усмішці твоїй

І нам ніхто не посміє заважати, і не забере у нас цих днів.

Я буду твої руки цілувати, забувши як хлопчик про зміну часів.

Не поспішай цю казку перервати він такий гарний - мій несподіваний сон.

Я для тебе не стану рідним і близьким вітром над океаном, хмарою в чистому небі.

Не тому, що нудно, а тому, що пізно, так, що не світять у душу ці сліпі зірки.

Я буду руки твої цілувати, я стану сумом у усмішці твоїй

І нам ніхто не посміє заважати, і не забере у нас цих днів.

Я буду твої руки цілувати, забувши як хлопчик про зміну часів.

Не поспішай цю казку перервати він такий гарний - мій несподіваний сон.

Я буду руки твої цілувати, я стану сумом у усмішці твоїй

І нам ніхто не посміє заважати, і не забере у нас цих днів.

Я буду твої руки цілувати, забувши як хлопчик про зміну часів.

Не поспішай цю казку перервати він такий гарний - мій несподіваний сон.

Я буду твої руки цілувати, забувши як хлопчик про зміну часів.

Не поспішай цю казку перервати він такий гарний - мій несподіваний сон.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди