День рождения - Николай Басков
С переводом

День рождения - Николай Басков

  • Альбом: За тебя!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні День рождения , виконавця - Николай Басков з перекладом

Текст пісні День рождения "

Оригінальний текст із перекладом

День рождения

Николай Басков

Оригинальный текст

От улыбок светло вокруг и веселья не занимать,

Словно все сговорились вдруг, каждый хочет тебя обнять.

Только счастьем душа полна, и не важно, что на дворе

Лето, осень, зима, весна.

это твой день в календаре.

Твой День Рожденья.

Он самый лучший, без сомненья,

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения.

Твой День Рожденья.

Остались в прошлом сожаленья,

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения.

Пусть ещё год один прошёл.

не печалься и не грусти,

В жизни всё будет хорошо, так, что просто с ума сойти.

Добрых слов в этот день не счесть, Ведь вокруг все друзья твои,

Хорошо, когда в жизни есть столько радости и любви.

Твой День Рожденья.

Он самый лучший, без сомненья,

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения.

Твой День Рожденья.

Остались в прошлом сожаленья,

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения.

Припев:

Твой День Рожденья.

Он самый лучший, без сомненья,

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения.

Твой День Рожденья.

Остались в прошлом сожаленья

Отличней нету настроенья

В твой День Рождения

Перевод песни

Від посмішок світло навколо і веселощів не займати,

Немов усі змовилися раптом, кожен хоче тебе обійняти.

Тільки щастям душа сповнена, і неважливо, що на дворі

Літо осінь зима весна.

це твій день у календарі.

Твій день народження.

Він найкращий, без сумніву,

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження.

Твій день народження.

Залишилися в минулому жалю,

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження.

Нехай ще рік один минув.

не печалься і не суми,

В житті все буде добре, так, що просто збожеволіти.

Добрих слів у цей день не злічити, Адже навколо всі друзі твої,

Добре, коли в житті є стільки радості і любові.

Твій день народження.

Він найкращий, без сумніву,

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження.

Твій день народження.

Залишилися в минулому жалю,

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження.

Приспів:

Твій день народження.

Він найкращий, без сумніву,

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження.

Твій день народження.

Залишилися в минулому жалю

Відмінніше немає настрою

Твій День Народження

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди