William Butler Yeats Visits Lincoln Park And Escapes Unscathed - Phil Ochs
С переводом

William Butler Yeats Visits Lincoln Park And Escapes Unscathed - Phil Ochs

  • Альбом: 20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Phil Ochs

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні William Butler Yeats Visits Lincoln Park And Escapes Unscathed , виконавця - Phil Ochs з перекладом

Текст пісні William Butler Yeats Visits Lincoln Park And Escapes Unscathed "

Оригінальний текст із перекладом

William Butler Yeats Visits Lincoln Park And Escapes Unscathed

Phil Ochs

Оригинальный текст

As I went out one evening to take the evening air

I was blessed by a blood-red moon

In Lincoln Park the dark was turning

I spied a fair young maiden and a flame was in her eyes

And on her face lay the steel blue skies

Of Lincoln Park, the dark was turning

Turning

They spread their sheets upon the ground just like a wandering tribe

And the wise men walked in their Robespierre robes

Through Lincoln Park the dark was turning

The towers trapped and trembling, and the boats were tossed about

When the fog rolled in and the gas rolled out

From Lincoln Park the dark was turning

Turning

Like wild horses freed at last we took the streets of wine

But I searched in vain for she stayed behind

In Lincoln Park the dark was turning

I’ll go back to the city where I can be alone

And tell my friend she lies in stone

In Lincoln Park the dark was turning

Перевод песни

Як я вийшов одного вечора подихати вечірнім повітрям

Мене благословив криваво-червоний місяць

У Лінкольн-парку темніло

Я бачив прекрасну молоду дівчину, і в її очах горіло полум’я

А на її обличчі лежало сталеве блакитне небо

У Лінкольн-парку темніло

Поворот

Вони розстеляють свої простирадла на землі, як мандрівне плем’я

І волхви ходили у своїх робесп’єрівських мантіях

Через Лінкольн-парк темніло

Вежі застрягли й тремтіли, а човни розкидалися

Коли накотився туман і вийшов газ

З Лінкольн-парку наближалася темрява

Поворот

Як дикі коні, звільнені нарешті, ми вийшли на вулиці вина

Але я марно шукав, чи вона залишилася

У Лінкольн-парку темніло

Я повернуся до міста, де можу бути сам

І скажи моїй подрузі, що вона лежить у камені

У Лінкольн-парку темніло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди