Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner
С переводом

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner

  • Альбом: Verdi: Requiem/Quattro Pezzi Sacri

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria , виконавця - Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner з перекладом

Текст пісні Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria "

Оригінальний текст із перекладом

Verdi: 4 Sacred Pieces (Quattro pezzi sacri) - Laudi alla vergine Maria

Monteverdi Choir, Orchestre Révolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner

Оригинальный текст

Vergine Madre, figlia del tuo figlio

Umile ed alta più che creatura

Termine fisso d’eterno consiglio

Tu se' colei che l’umana natura

Nobilitasti sì, che 'l suo Fattore

Non disdegnò di farsi sua fattura

Nel ventre tuo si raccese l’amore

Per lo cui caldo nell’eterna pace

Così è germinato questo fiore

Qui se' a noi meridiana face

Di caritade, e giu so, in trai mortali

Se' di speranza fontana vivace

Donna, se' tanto grande, e tanto vali

Che qual vuol grazia, e a te non ricorre

Sua disianza vuol volar senz’ali

La tua benignità non pur soccorre

A chi domanda, ma molte fiate

Liberamente al dimandar precorre

In te misericordia, in te pietade

In te magnificenza, in te s’aduna

Quantunque in creatura è di bontade

Перевод песни

Діва Мати, дочка твого сина

Скромний і високий більше, ніж істота

Фіксований термін вічної поради

Ви є тим, хто є людською натурою

Ви облагородили так, що його Творець

Він не гребував власним законопроектом

Любов зібралася в твоєму лоні

За чиє тепло у вічному спокою

Ось так проросла ця квітка

Ось вам меридіана обличчя

Про благодійність і так далі серед смертних

Ти живий джерело надії

Жінко, ти така велика і так багато варті

Що означає благодать, і вона вас не приваблює

Його неприязнь хоче літати без крил

Ваша доброта не допомагає

Тим, хто просить, але багато вдихає

Вільно задавати питання

Милосердя в тобі, милосердя в тобі

В тобі пишність, в тобі вона збирається

Хоча в створенні це добро

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди