La route du bonheur (Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit - Comedian Harmonists
С переводом

La route du bonheur (Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit - Comedian Harmonists

Альбом
International
Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
160200

Нижче наведено текст пісні La route du bonheur (Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit , виконавця - Comedian Harmonists з перекладом

Текст пісні La route du bonheur (Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit "

Оригінальний текст із перекладом

La route du bonheur (Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Le Paradis n’est pas si loin qu’on ne puisse point y prétendre.

Et je connais, avec le vent, la route qu’on prend pour s’y rendre, Chérie:

La route du bonheur, c’est le trajet de mon c’ur à ton c’ur.

N’attendons pas demain.

Faisons bien vite la moitié du chemin.

Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.

La route du bonheur, c’est la distance de mon c’ur à ton c’ur.

La route du bonheur, c’est le trajet de mon c’ur à ton c’ur.

N’attendons pas demain.

Faisons bien vite La moitié du chemin.

Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.

La route du bonheur, c’est la distance de mon c’ur à ton c’ur.

Перевод песни

Небо не так далеко, щоб ми не могли претендувати на нього.

І я знаю, з вітром, маршрут, яким ми йдемо туди, мила:

Дорога до щастя - це подорож від мого серця до твого серця.

Не будемо чекати завтра.

Давайте швидко пройдемо половину шляху.

Ведемося бажанням, що вселяє в нас, рушаємо назустріч своїй долі.

Дорога до щастя - це відстань від мого серця до твого серця.

Дорога до щастя - це подорож від мого серця до твого серця.

Не будемо чекати завтра.

Зробимо це на півдорозі швидко.

Ведемося бажанням, що вселяє в нас, рушаємо назустріч своїй долі.

Дорога до щастя - це відстань від мого серця до твого серця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди