Сердце - Bahh Tee
С переводом

Сердце - Bahh Tee

  • Альбом: 10 лет спустя

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Сердце , виконавця - Bahh Tee з перекладом

Текст пісні Сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Сердце

Bahh Tee

Оригинальный текст

Ты не умеешь любить, давай побудем друзьями.

Я так завидую им, ты так их обожаешь.

И пусть что-то светлое, пусть неприметное в памяти за моментами

Помимо ссор наших есть.

Предпочту, позабыв, не вспоминать.

Припев:

Перестань ей звонить, ей нужно забыть твой голос.

Я не стану другим, ты просто покинь мой космос.

И пусть я сильней, забыть мне сложней будет без последствий.

Ведь ты любила меня головой, а я тебя сердцем.

Ему не прикажешь, я не покорен и сам.

Оно непокорнее в дважды, пусть не угасает,

Тебя не касается, справимся сами мы с ним.

Тобою пусть заняты мысли и сердце, не нужно мне больше звонить.

Теперь они знают, что бывают такие сердца,

Что если полюбили, значит это раз и навсегда.

Теперь они знают, что бывают такие глаза,

Что если увидели раз, не забудут никогда.

Есть такие руки, что, обняв, не отпускают друг друга никогда даже и на час.

Есть такие люди, что друг друга если покидают, то лишь умирают.

Жаль, что это не про нас.

Припев:

Перестань ей звонить, ей нужно забыть твой голос.

Я не стану другим, ты просто покинь мой космос.

И пусть я сильней, забыть мне сложней будет без последствий.

Ведь ты любила меня головой, а я тебя сердцем.

Разбитым в клочья сердцем, чернее ночи сердцем.

Обесточенным сердцем, нерабочим уж сердцем.

Что к тебе хочет всецело, что тебя хочет всецело, всецело.

Припев:

Перестань ей звонить, ей нужно забыть твой голос.

Я не стану другим, ты просто покинь мой космос.

И пусть я сильней, забыть мне сложней будет без последствий.

Ведь ты любила меня головой, а я тебя сердцем.

Ему не прикажешь, я не покорен и сам.

Оно непокорнее в дважды, пусть не угасает,

Тебя не касается, справимся сами мы с ним.

Тобою пусть заняты мысли и сердце, не нужно мне больше звонить.

Перевод песни

Ти не вмієш любити, давай побудемо друзями.

Я так заздрю ​​їм, ти так їх обожнюєш.

І нехай щось світле, нехай непримітне в пам'яті за моментами

Окрім сварок наших є.

Вважаю за краще, забувши, не згадувати.

Приспів:

Перестань їй дзвонити, їй потрібно забути твій голос.

Я не стану іншим, ти просто покинь мій космос.

І нехай я сильніше, забути мені складніше буде без наслідків.

Адже ти любила мене головою, а тебе серцем.

Йому не накажеш, я не підкорений і сам.

Воно непокірніше в двічі, нехай не згасає,

Тебе не торкається, впораємося самі ми з ним.

Тобою нехай зайняті думки і серце, не треба мені більше дзвонити.

Тепер вони знають, що бувають такі серця,

Що якщо полюбили, значить це раз і назавжди.

Тепер вони знають, що бувають такі очі,

Що якщо побачили раз, не забудуть ніколи.

Є такі руки, що, обійнявши, не відпускають одна одну ніколи навіть на годину.

Є такі люди, що один одного якщо покидають, то тільки вмирають.

Шкода, що це не про нас.

Приспів:

Перестань їй дзвонити, їй потрібно забути твій голос.

Я не стану іншим, ти просто покинь мій космос.

І нехай я сильніше, забути мені складніше буде без наслідків.

Адже ти любила мене головою, а тебе серцем.

Розбитим на шматки серцем, чорнішим за ніч серцем.

Знеструмленим серцем, неробочим серцем.

Що до тебе хоче цілком, що тебе хоче повністю, повністю.

Приспів:

Перестань їй дзвонити, їй потрібно забути твій голос.

Я не стану іншим, ти просто покинь мій космос.

І нехай я сильніше, забути мені складніше буде без наслідків.

Адже ти любила мене головою, а тебе серцем.

Йому не накажеш, я не підкорений і сам.

Воно непокірніше в двічі, нехай не згасає,

Тебе не торкається, впораємося самі ми з ним.

Тобою нехай зайняті думки і серце, не треба мені більше дзвонити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди