Нижче наведено текст пісні C'est tout comme , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell
La main qui montre le ciel noir
Mes yeux qui voudraient te voir
Mais tu n’es pas revenue
Et ce temps perdu
C’est tout comme un monde qui me fuit
Le train qui file dans la nuit
Le froid qui arrête la vie
Le vent qui porte la pluie
Et tous ses ennuis
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais trop de bleu et de rire
Le soleil, c’est pour les pauvres, pour les aider à vivre
Le moindre bruit qui me réveille
La ville ne dort pas
Sur son néon et ses enseignes
Cette joie qui se perd
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais là, croiseront nos routes
Le temps et les gens qui passent viennent creuser le doute
Après minuit, le blues qui pleure
Dans la fumée des bars
L’image du dernier quart d’heure
De cette joie qui se meurt
C’est tout comme un cœur qui ne bat plus
C’est tout comme un monde qui me fuit
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Рука, що вказує на чорне небо
Мої очі, які хотіли б тебе бачити
Але ти не повернувся
І це втрачений час
Це як світ, що тікає від мене
Потяг, що мчить вночі
Холод, який зупиняє життя
Вітер, що приносить дощ
І всі його біди
Це як день без мрій
Ніколи, ніколи не забагато синього і сміху
Сонце для бідних, щоб допомогти їм жити
Найменший шум, який мене будить
Місто не спить
На її неоні та її вивісках
Ця радість, яка втрачається
Це як день без мрій
Ніколи, ніколи там наші шляхи не перетнуться
Час і люди, які минають, приходять, щоб викопати сумніви
Після півночі плачучий блюз
У диму барів
Зображення останньої чверті години
Від цієї передсмертної радості
Це як серце, яке перестає битися
Це як світ, що тікає від мене
Це як день без мрій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди