
Нижче наведено текст пісні La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
C’est la rue aux chansons
C’est la rue de la joie
O?, dans toutes les maisons
Sans rimes, ni raison
L’on chante?
Pleine voix
D?
S le lever du jour
Tout le monde est heureux
Et chacun,?
Son tour
Dans le gris des faubourgs
Invente le ciel bleu
L’on n’y rencontre pas
Des amours malheureuses
On s’aime, on ne s’aime pas
On s’embrasse, on s’en va
On chante, et puis voil?
Vous, les d?
Senchant?
S
Qui pleurez sans raison
Pour apprendre?
Chanter
Venez tous habiter
Dans la rue aux chansons
On se serrera
Un tout petit peu
'y en a pour trois
Quand il y en a pour deux
Luxe et confort,?
A nous est bien?
Gal
Pas besoin de?
A dans la rue aux cigales
Це вулиця пісень
Це вулиця радості
Де?, у всіх будинках
Без рими чи причини
Ми співаємо?
повний голос
D?
S світанок
Всі щасливі
І кожен,?
Його черга
У сірому передмісті
Придумайте блакитне небо
Ми там не зустрічаємося
нещасні кохання
Ми любимо один одного, ми не любимо один одного
Цілуємось, йдемо
Ми співаємо, а потім вуаля?
Ви, д?
Почуття?
С
які плачуть без причини
Вчити?
Заспівай
Приходьте всі живі
На вулиці пісень
Нам буде тісно
Трохи
це три
Коли це на двох
Розкіш і комфорт,?
А нам добре?
Гал
Не має потреби?
А на вулиці цикад
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди