Нижче наведено текст пісні Бесконечность , виконавця - Альфа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Альфа
Пусть еле различимый пульс,
Звук-в сердце учащенный стук,
Круг-лишь кольцо из цепких рук,
Свет, свет, свет…
Взгляд-сколько лет прошло подряд,
К нам все приходит пополам,
Но не разжечь уже огонь
Нет, нет, нет…
Припев:
Для чего на свете есть бесконечность,
Мы считаем будто жизнь-это век,
В мире где и ложь и лесть
Мы живем как-будто есть,
Мы живем как-будто вечность есть.
Чист за окном осенний лист,
Ты в тусклых красках тишины,
Там, где-то жизни суета,
Звук, звук, звук…
Где, бродят блики по воде
Где будет поворот в судьбе
Лишь у причалов корабли
Ждут, ждут, ждут…
Припев.
Ночь, тени исчезают прочь
Век-замедляет свой разбег
Стал утихать души накал
Свет, свет, свет…
В нем, все, что мы прошли вдвоем,
Там, все, что было пополам,
Но не разжечь уже огонь
Нет, нет, нет…
Нехай ледь помітний пульс,
Звук-в серце прискорений стукіт,
Круг-лише кільце з чіпких рук,
Світло, світло, світло…
Погляд-скільки років минуло поспіль,
До нас все приходить навпіл,
Але не розпалити вже вогонь
Ні ні ні…
Приспів:
Для чого на світі є нескінченність,
Ми вважаємо ніби життя-це століття,
У світі де і брехня і лестощі
Ми живемо начебто є,
Ми живемо ніби вічність є.
Чист за вікном осінній лист,
Ти в тьмяних фарбах тиші,
Там, десь життя суєта,
Звук, звук, звук…
Де, бродять відблиски по воді
Де буде поворот у долі
Лише біля причалів кораблі
Чекають, чекають, чекають...
Приспів.
Ніч, тіні зникають геть
Вік-сповільнює свій розбіг
Став вщухати душі розжарення
Світло, світло, світло…
В ньому все, що ми пройшли вдвох,
Там, все, що було навпіл,
Але не розпалити вже вогонь
Ні ні ні…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди