Нижче наведено текст пісні Les deux menetriers , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
Sur de noirs chevaux sans mors
Sans selle et sans étriers
Par le Royaume des Morts
Vont deux blancs ménétriers
Ils vont un galop d`enfer
Tout en raclant leur crin-crin
Avec des chevaux pour train
Au claquement des durs sabots
Aux rires des violons
Les morts sortent des tombeaux
Dansant et cabriolant
Et les trespassés
Suivent par bond essoufflants
Avec une flamme aux yeux
Rouge dans leur crane blanc
Et les blancs ménétriers
Sur leurs noirs chevaux sans mors
Font halte… et voici qu`aux morts
Parlent les ménétriers
Le premier dit d`une voix
Sonnant comme un tintanon
Voulez- vous vivre deux fois
Venez la vie et mon nom
Et tous cuex, meme les plus vieux
Qui de rien n avaient joui
Tous, dans un élan fougueux
Les morts ont répondu: OUI
Alors l`autre d` une voix
Qui soupirait comme un cor
Leur dit pour vivre deux fois
Il vous faut aimer encore
Aimez donc!
Enlacez- vous!
Venez!
Amourez mon nom!
Mais tous, meme les plus beaux,
Les morts ont répondu: NON
Et de leurs doigts décharnés
Montrant leurs coeurs en lambeaux
Avec des cris de damnés
Sont rentrés dans leurs tombeaux
Et les blancs ménétriers
Sur leurs noirs chevaux sans mors
Sans selle et sans étriers
Ont laissé dormir les morts…
На чорних безкітних конях
Без сідла і стремен
По царству мертвих
Ідуть два білих скрипача
Вони йдуть пекельним галопом
Поки вишкріб їх кінський волос
З кіньми на потяг
По клацанню твердих копит
Під сміх скрипок
Мертві виходять із гробниць
Танці та катання
І мертві
Слідуйте задиханими стрибками
З полум’ям в очах
Червоні в їхньому білому черепі
І білі скрипачі
На своїх чорних конях, що не їдуть
Зупинись... і ось тільки мертві
Говоріть менестрелі
Перший сказав в один голос
Звучить як тинтанон
Хочеш жити двічі
Прийди життя і моє ім'я
І всі cuex, навіть найстаріші
Хто нічим не насолоджувався
Все, у вогненному ривку
Мертві відповіли: ТАК
Потім другий в один голос
Хто зітхнув, як ріг
Сказав їм жити двічі
Ти повинен знову любити
Так люби!
Обійми себе!
Приходь!
Люблю моє ім'я!
Але всі вони, навіть найкрасивіші,
Мертві відповіли: НІ
І їхні худі пальці
Показуючи свої потерті серця
З криками проклятих
Повернулися до своїх могил
І білі скрипачі
На своїх чорних конях, що не їдуть
Без сідла і стремен
Нехай мертві сплять...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди