
Нижче наведено текст пісні Due , виконавця - Raf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raf
Dove sei
E come stai
È difficile
Lo so lo sai
Fermo al rosso di un semaforo
Sei tu che cerco nella gente
A piedi in taxi o dentro gli autobus
Due occhi che ti guardano e poi via
Come forti raffiche, perdersi nel traffico
E un claxon dopo l’altro e chissà?!
Dove sei
Come stai
Cambierò
Se cambierai
Due perché
Siamo noi
Due lottatori
Due reduci
Due canzoni d’amore comunque io e te
Con le stesse parole Seduti a un caffè
E vorrei solo dirti ora che te ne vai
Se è amore, amore vedrai di un amore vivrai
Ma stasera che cosa fai?
Io che ti telefono, tu che non si in casa: 'Lasciate un messaggio'
Ma è molto più veloce il nastro di me, che non so mai che dire
E allora proverò ad uscire, stasera io ti trovo lo sai!!!
Dove sei
Come stai
Non ci sei
Ma dove vai?!
Io sono qui
Come te
Con questa paura d’amare per
Due minuti, due ore o un’eternità
Duellanti nel mare di questa città
Dove tutti han bisogno d’amore, proprio come noi due
Due canzoni d’amore comunque io e te
Con le stesse parole seduti a un caffè
E vorrei solo dirti ora che te ne vai
Se è amore, amore vedrai di un amore vivrai
Dove sei
Come stai
Due anche se
Non ci sei
Io e te
Sempre o mai
Siamo noi
Siamo in due
Ти де
А як ти
Це важко
я знаю що ти знаєш
Я зупиняюся на червоне світло
Це тебе я шукаю в людях
Пішки в таксі або в автобусах
Два очі дивляться на вас, а потім убік
Як сильні пориви, заблукати в пробці
І один ріг за іншим і хто його знає?!
Ти де
Як ти
Я переодягнусь
Якщо ви зміните
Два чому
Ми є
Два борці
Двоє ветеранів
Дві пісні про кохання, ти і я
З тими ж словами Сидячи за кавою
І я просто хотів би сказати тобі зараз, що ти йдеш
Якщо це любов, любов, яку ви побачите, любов, якою ви будете жити
Але що ти робиш сьогодні ввечері?
Я, хто тобі дзвонить, ти, кого немає вдома: «Залиште повідомлення»
Але стрічка набагато швидша за мене, про що я ніколи не знаю, що сказати
А потім я спробую вийти, сьогодні ввечері я вас знайду, знаєте !!!
Ти де
Як ти
тебе там немає
Але куди ти йдеш?!
я тут
Комети
З цим страхом любити
Дві хвилини, дві години або вічність
Дуелянти в морі цього міста
Де всім потрібна любов, як і нам двом
Дві пісні про кохання, ти і я
З тими ж словами сидячи за кавою
І я просто хотів би сказати тобі зараз, що ти йдеш
Якщо це любов, любов, яку ви побачите, любов, якою ви будете жити
Ти де
Як ти
Хоча два
тебе там немає
Я і ти
Завжди або ніколи
Ми є
Нас двоє
Raf • 1983
Umberto Tozzi, Raf • 2001
Raf, Eros Ramazzotti • 1991
Raf • 1988
Raf • 1991
Raf, Umberto Tozzi • 2019
Raf • 1991
Raf • 1991
Raf • 1991
A Notre Tour, Raf, Nem • 2015
Raf • 1991
Raf • 1988
Raf • 1988
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди