Нижче наведено текст пісні La P'tite Bill Elle Est Malade , виконавця - Alain Souchon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alain Souchon
La p’tite Bill, elle est malade.
Elle a besoin d’une promenade
Avec un qui serait son amoureux,
Une heure ou deux.
La P’tite Bill, y a le temps qui presse.
Elle a besoin d’une caresse,
Des doigts gentils, des doigts doux,
Dessus dessous.
Bill, ma Bill, t’es comme tout le monde:
Quand ça coule de tes yeux, ça tombe
Mais c’est pas des confettis,
Cette pluie.
Elle a trop lu de littérature,
La plume c ur, les égratignures,
Les p’tits revolvers en dentelles,
Les coups d’ombrelle.
Elle les a attendus, sans rire,
Les rubans bleus, les soupirs,
Que des trucs qui existent pas
Qu’au cinéma.
La p’tite Billn elle fait la gueule.
Elle dit qu’elle est tout le temps toute seule
Mais tout le monde vit séparé
Du monde entier.
Elle a beau faire du jardinage
Dans son vingt-quatrième étage,
Géraniums et bégonias,
Ça lui réussit pas.
C’est une vieille maladie poisseuse,
Un sacré manque d’amour qui creuse.
Dans nos villes dans nos campagnes,
Ça gagne.
Маленький Білл, вона хвора.
Їй потрібна поїздка
З тим, хто буде її коханцем,
Годину-дві.
Маленький Білл, час спливає.
Вона потребує ласки,
Добрі пальчики, ніжні пальчики,
Догори ногами.
Білл, мій Білл, ти як усі:
Коли капає з очей, то падає
Але це не конфетті,
Цей дощ.
Вона читала забагато літератури,
Серце пір'я, подряпини,
Маленькі мереживні револьвери,
Штрихи парасольки.
Вона чекала їх, не сміючись,
Сині стрічки, зітхання,
Тільки речі, яких не існує
Ніж у фільмах.
Маленький Білн, вона дується.
Каже, що весь час сама
Але всі живуть окремо
З усього світу.
Вона займається садівництвом
На своєму двадцять четвертому поверсі,
герань і бегонії,
У нього це не працює.
Це давня липка хвороба,
Проклята відсутність копаючої любові.
У наших містах на селі,
Це виграє.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди