Воодушевление - Илья Орлов
С переводом

Воодушевление - Илья Орлов

  • Альбом: Гитара, часы и обои с самолётиками

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:29

Нижче наведено текст пісні Воодушевление , виконавця - Илья Орлов з перекладом

Текст пісні Воодушевление "

Оригінальний текст із перекладом

Воодушевление

Илья Орлов

Оригинальный текст

Каждому иногда нужно, чтобы кто-то сказал:

«Не отчаивайся, дружище!

Ты всё делаешь правильно,

У тебя всё будет хорошо.»

Чтобы у тебя появились силы доделать всё начатое.

Чтобы появился стимул продолжать заниматься творчеством.

Чтобы ты понял, что движешься в правильном направлении,

И всё будет хорошо.

А в жизни бывают такие периоды,

Когда всё вроде бы нормально, но все ждут от тебя больше, чем ты можешь дать,

И ты сам ждёшь от себя больше.

И все говорят тебе, и ты говоришь: это не то, это не так.

А как так?

И ты раздражаешься, и ничего не получается.

И даже если ты не раздражаешься, то всё равно ничего не получается,

Потому что нет ощущения радости, в котором нужно творить.

Все песни пресные.

Все дела трудные.

И ты такой бесполезный, и не знаешь, за что взяться.

А надо просто, чтобы тебя обняли дружеские руки,

Сказали, что ты всё делаешь правильно,

Что всё это очень здорово,

И тебе даже не нужна помощь, ты всё можешь сделать сам.

Но лучше всего, если ты сам эти руки для кого-то.

Перевод песни

Кожному іноді потрібно, щоб хтось сказав:

«Не розпачуйся, друже!

Ти все робиш правильно,

У тебе все буде добре."

Щоб у тебе з'явилися сили доробити все почате.

Щоб виник стимул продовжувати займатися творчістю.

Щоб ти зрозумів, що рухаєшся в правильному напрямку,

І все буде добре.

А в життя бувають такі періоди,

Коли все ніби нормально, але все чекають від тебе більше, ніж ти можеш дати,

І ти сам чекаєш від себе більше.

І все кажуть тобі, і ти говориш: це не то, це не так.

А як так?

І ти дратуєшся,і нічого не виходить.

І навіть якщо ти не дратуєшся, то все одно нічого не виходить,

Тому що немає відчуття радості, в якому потрібно творити.

Усі пісні прісні.

Усі справи важкі.

І ти такий марний,і не знаєш, защо взятися.

А треба просто, щоб тебе обійняли дружні руки,

Сказали, що ти все робиш правильно,

Що все це дуже здорово,

І тобі навіть не потрібна допомога, ти все можеш зробити сам.

Але найкраще, якщо ти сам ці руки для когось.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди