Secondo me, l'amore... (So' distrutto) - Franco Califano
С переводом

Secondo me, l'amore... (So' distrutto) - Franco Califano

  • Альбом: Playlist: Franco Califano

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Secondo me, l'amore... (So' distrutto) , виконавця - Franco Califano з перекладом

Текст пісні Secondo me, l'amore... (So' distrutto) "

Оригінальний текст із перекладом

Secondo me, l'amore... (So' distrutto)

Franco Califano

Оригинальный текст

N’ho conosciute tante de mignotte

Ma te lo giuro tu, le freghi tutte

So' anni che te rotoli 'n quer letto

E nun t’addormi mai senza avè fatto

Lavoro e butto er sangue tutto er giorno

E tu nun vedi l’ora che ritorno

Mica pe' dimme «caro, com'è annata?»

Ma pe' collezionà, 'n'artra scopata

Er sesso è diventato 'n ossessione!

Pe' corpa tua, c’ho trenta de pressione

Famme cornuto, t’autorizzo io…

Ma a te, te piace fà solo cor mio

Eppure prima d’esse' tu' marito

Nun me facevi manco move 'n dito

M’accontentavi co' due, tre bacetti…

Parevo l’omo de Maria Goretti

Dopo che hai detto «sì», te sei concessa

Senza aspettà la fine della messa

Te venne 'na libbidine 'mprovvisa

E te facesti fà, fori la chiesa

La prima vorta, 'n piedi, sotto a’r vento…

Te feci male e tu?

Manco 'n lamento…

Dicesti «m'han parlato de dolore»

«ma che sarà quanno verà er piacere?»

D’allora armeno tre, sera e matina

Nun sei seconda manco a Messalina

Come me sdrajo, zac, me zompi addosso

E a vorte pe' sarvamme, dormo ar cesso

Ma adesso basta, basta, so' distrutto

Chiudi la gabbia tua, metteje er lutto

L’uccello è morto e m’ha raccomannato

De risparmià le palle che ha lasciato!

Перевод песни

Я знав багатьох повій

Але я клянусь тобі, ти їх усіх обдуриш

Я знаю, що ти роками валяєш це ліжко

І ніколи не заснути, не зробивши цього

Цілий день працюю і ллю кров

І ви не бачите години, що я повернуся

Слюда пе 'скажи мені "люба, як рік?"

Але pe 'колекціонер' n'artra fucked

Секс став одержимістю!

Для вашого тіла я маю тридцять тиск

Зроби мене рогоносцем, я дозволяю тобі...

Але ти, тобі це подобається, просто зроби моє серце

Але раніше він був чоловіком «ти».

Черниця мене ти навіть пальцем не поворухнув

Ти задовольнила мене двома, трьома поцілунками...

Я був схожий на чоловіка Марії Горетті

Після того, як ви скажете «так», вам дозволено

Не чекаючи закінчення меси

Ви прийшли 'na libbidine' mprovvisa

І ви зробили, діри в церкві

Перші кружляє, і ноги, під вітром...

Я зашкодив тобі і тобі?

Мені не вистачає скарги...

Ти сказав: «Мені сказали про біль»

«Але що буде, коли справа доходить до задоволення?»

Відтоді вірменська трійка, вечір і ранок

Ти навіть не поступається Мессаліні

Як я лягай, Зак, зомпі на мене

І vorte pe 'sarvamme, я сплю на унітазі

Але тепер досить, досить, я знищений

Закрий свою клітку, влаштуй траур

Птах помер і порекомендував мене

Де шкодуйте м'ячів, які він залишив!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди