Нижче наведено текст пісні Ik Wil Nog Niet Naar Huis (Groots Met Een Zachte G 2010) , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guus Meeuwis
En straks klinkt het slot akkoord, gitaarkoffer dicht
Jij gaat naar huis toe en uit gaat het licht
Wat we ook verzinnen en wat ik ook zing
En waar we aan beginnen
Aan het einde telt er maar een ding
Zonder jou schrijf ik nooit meer een lied
Zonder jou is een woord slechts een stuk van een zin
Een couplet een couplet
Een refrein een refrein
Het is goed dat jullie hier zijn
Deze avond zonder jou geen feest
Dit had allemaal geen zin als jij niet was geweest
En straks klinkt het slot akkoord, gitaarkoffer dicht
En jij gaat naar huis toe en uit, uit gaat het licht
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Nananana nananana
Nananana nananana
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Ik wil nog niet naar huis, van jou krijg ik nooit genoeg
Ik wil nog niet naar huis, voor de nacht is het veel te vroeg
Voor de nacht is het veel te vroeg
Voor de nacht is het veel te vroeg
Veel te vroeg
І незабаром прозвучить фінальний акорд, футляр для гітари закритий
Ви йдете додому, а світло згасає
Що б ми не придумали і що б я не співав
І що ми почнемо
Зрештою, важлива лише одна річ
Без тебе я більше ніколи не напишу пісню
Без вас слово є лише частиною речення
Куплет на куплет
Приспів хором
Добре, що ти тут
Без тебе сьогодні не буде вечірки
Ніщо з цього не мало б сенсу, якби ви не були
І незабаром прозвучить фінальний акорд, футляр для гітари закритий
І ти йдеш додому і виходиш, світло згасає
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
нананана нананана
нананана нананана
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
Я поки не хочу повертатися додому, я ніколи не можу наїститися тобою
Я ще не хочу додому, ще рано ночувати
На ніч ще рано
На ніч ще рано
Занадто рано
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди