Les pieds dans l'eau - Mireille, Jean Sablon
С переводом

Les pieds dans l'eau - Mireille, Jean Sablon

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Les pieds dans l'eau , виконавця - Mireille, Jean Sablon з перекладом

Текст пісні Les pieds dans l'eau "

Оригінальний текст із перекладом

Les pieds dans l'eau

Mireille, Jean Sablon

Оригинальный текст

Près du petit bois s'étend un étang

Un petit étang et des plus tentant,

Le soleil étant éclatant

Nous avons dit: Baignons-nous à l’instant

Un deux, qu’on est heureux

Quand on trempe ses pieds dans l’eau bleue

Tous les soucis s'évanouissent

Lorsqu’on est dans l’eau jusqu'à mi-cuisse

Un deux, tout parait beau,

On se sent le c ur sous la peau

On oublie tout avec délice

Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau

Il existe sur la terre

Des gens aigres et jaloux

Avec un sale caractère

Pourquoi n’font-ils pas comme nous ou ou ou ou,

Un deux qu’on est heureux

Tout vous sourit, tout parait beau,

Tous les soucis s'évanouissent

Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau!

Venez Mademoiselle, approchez-vous donc

Je ne sais pas nager, prenez une leçon

Je vais vous montrer comme c’est bon

Et vous allez nager comme un poisson!

Un deux, marchez un peu,

Un deux trois, mon Dieu, que c’est froid!

Ne craignez rien, Mademoiselle

Je vous tiens par-dessous les aisselles

Un deux, plongez un peu!

C’est affreux, j’ai d’l’eau plein les yeux

Je ne veux pas mourir encore

Cramponnez-vous bien fort à mon corps!

Monsieur entre deux brassées,

Vous venez de m’embrasser

Et puis je me sens glacée

Je vous en supplie, cessez, assez, ez, ez!

Un deux, j’aime bien mieux

Regagner le bord de l’eau bleue

Pour parler, ne vous en déplaise

Nous y serons beaucoup plus à l’aise!

Si vous n’aimez pas la nage,

Je ne veux pas vous fâcher

Restons donc sur le rivage

Le soleil va nous sécher, er, er, er, er!

Un deux qu’on est heureux

Tout vous sourit, tout parait beau

Tous les soucis s'évanouissent

Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau!

Перевод песни

Біля розпалки розкинувся ставок

Маленький і найпривабливіший ставок,

Яскраве сонце

Ми сказали: давайте зараз купатися

Раз два, ми щасливі

Коли занурюєш ноги в блакитну воду

Згасають усі турботи

Коли ви перебуваєте у воді до середини стегна

Раз два, все виглядає добре,

Ми відчуваємо серце під шкірою

Ми все забуваємо із захватом

Що ми добре з ногами у воді

Воно існує на землі

Кислі й заздрісні люди

З поганим характером

Чому вони нам не подобаються або або або або,

Раз два ми щасливі

Тобі все посміхається, все здається прекрасним,

Згасають усі турботи

Як добре ми тримаємо ноги у воді!

Підходьте, міс, підходьте ближче

Я не вмію плавати, візьми урок

Я покажу тобі, як це добре

І пливеш, як риба!

Раз два, прогуляйся трохи,

Раз два три, Боже мій, як холодно!

Не бійтеся, міс

Я тримаю тебе під пахвами

Раз два, пірни трохи!

Це жахливо, у мене вода в очах

Я не хочу знову вмирати

Тримайся міцно за моє тіло!

Пане між двома обіймами,

Ти щойно поцілував мене

І тоді я відчуваю замерзання

Я вас прошу, зупиніться, досить, ez, ez!

Раз два, мені більше подобається

Поверніться до краю блакитної води

Поговорити, без образу

Там нам буде набагато комфортніше!

Якщо ти не любиш плавати,

Я не хочу вас засмучувати

Тож залишимося на березі

Сонце висушить нас, е-е-е-е-е-е-е!

Раз два ми щасливі

Тобі все посміхається, все виглядає красиво

Згасають усі турботи

Як добре ми тримаємо ноги у воді!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди