Un Homme À La Mer - Etienne Daho
С переводом

Un Homme À La Mer - Etienne Daho

  • Альбом: Daholympia

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Un Homme À La Mer , виконавця - Etienne Daho з перекладом

Текст пісні Un Homme À La Mer "

Оригінальний текст із перекладом

Un Homme À La Mer

Etienne Daho

Оригинальный текст

C'était bien là le fameux paradis

Y mettre un pied marin mais se sentir saisi

Par ton regard chaud ton regard chaud.

.

Alors que l’on se voudrait fort et fier

Fondre comme les glaçons au fond de nos verres

Boire la nuit entière pour ne plus se taire

Pour devenir un autre.

.

Entre désir en rade et désert blanc

Je pense à toi la moitié du temps

A ton regard clair ton negand clair..

Aveugle et plein de toi vers la lumière

Quand le soleil incendie la mer

J’ai aimé ton mystère et je peux mieux faire

J’me sens comme un homme à la mer

Oui a déjà aimé me comprenne

J’me sens comme un homme à la mer

Que pourrais-je y faire?

J’me sens comme un homme à la mer

Qui n’a jamais aimé me jette la première pierre

J’me sens comme un homme à la mer

Que pourrais-tu faire?

Toi mon ange un cadeau des dieux que je caresse avec les yeux

Tu fais ma joie mon gemme précieux je te caresse avec les yeux

Je n’te caresse qu’avec les yeux

J’n’ai aimé que ton mystère j’aurais de mieux faire

J’me sens comme un homme à la mer

Mon coeur de pierre n’a vu que la moitié de la mer

J’me sens comma un homme à la mer

Que pourrais-je y faire?

J’me sens comme un homme à la mer

Mon coeur de pierre n’a vu qu’la moitié de la mer

Comme un homme à la mer

Qui s’est déjà noyé me comprenne

Перевод песни

Це був знаменитий рай

Покладіть туди морську ногу, але відчуйте себе стиснутим

За твоїм теплим поглядом твій теплий погляд.

.

Хоча ми хочемо бути сильними і гордими

Тане, як кубики льоду на дні наших келихів

Пийте цілу ніч, щоб перестати мовчати

Щоб стати іншим.

.

Між бажанням у гавані й білою пустелею

Я думаю про тебе половину часу

До твого ясного погляду, твого ясного неґанда..

Сліпий і повний тобою до світла

Коли сонце обпікає море

Мені сподобалася твоя таємниця, і я можу зробити краще

Почуваюся людиною за бортом

Та вже любив зрозумій мене

Почуваюся людиною за бортом

Що я міг там зробити?

Почуваюся людиною за бортом

Хто ніколи не любив, той першим кидає в мене камінь

Почуваюся людиною за бортом

Що ти міг зробити?

Ти мій янгол подарунок від богів, що я очима пестую

Ти робиш мене щасливим, мій дорогоцінний коштовний камінь, я пестую тебе очима

Лише очима гладжу тебе

Мені подобалася лише ваша таємниця, я міг би зробити краще

Почуваюся людиною за бортом

Моє кам’яне серце бачило лише половину моря

Почуваюся людиною за бортом

Що я міг там зробити?

Почуваюся людиною за бортом

Моє кам’яне серце бачило лише половину моря

Як людина за бортом

Хто тонув, зрозумійте мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди