Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди
С переводом

Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди

  • Альбом: Margaret Price In Recital

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata , виконавця - Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди з перекладом

Текст пісні Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata "

Оригінальний текст із перекладом

Verdi: Songs for Voice and Piano / Seste Romanze I - Deh, pietoso, oh Addolorata

Margaret Price, Geoffrey Parsons, Джузеппе Верди

Оригинальный текст

Deh, pietoso, oh Addolorata

China il guardo al mio dolore;

Tu, una spada fitta in core

Volgi gl’occhi desolata

Al morente tuo figliuol

Quelle occhiate, i sospir vanno

Lassù al padre e son preghiera

Che il suo tempri ed il tuo affanno

Come a me squarcin le viscere

Gl’insoffribili miei guai

E dell’ansio petto i palpiti

Chi comprendere può mai?

Di che trema il cor?

Che vuol?

Ah!

tu sola il sai, tu sol!

Sempre, ovunque il passo io giro

Qual martiro, qual martiro

Qui nel sen porto con me!

Solitaria appena, oh, quanto

Verso allora, oh, quanto pianto

E di dentro scoppia il cor

Sul vasel del finestrino

La mia la crima scendea

Quando all’alba del mattino

Questi fior per te cogliea

Chè del sole il primo raggio

La mia stanza rischiarava

E dal letto mi cacciava

Agitandomi il dolor

Ah, per te dal disonore

Dalla morte io sia salvata

Deh, pietoso al mio dololre

China il guardo, oh Addolorata!

Перевод песни

Ой жалібний, ой скорботний

Подивіться на мій біль;

Ти, меч глибоко в серці

Перетвори свої очі спустошеними

Твому вмираючому сину

Ці погляди, зітхання йдуть

Там, нагорі, до батька і я молитва

Хай його норов і ваша біда

Як я розриваю кишки

Мої нестерпні біди

І серцебиття тривоги в грудях

Хто зможе зрозуміти?

Від чого серце тремтить?

Що ти хочеш?

Ах!

ти один це знаєш, ти один!

Завжди, куди б я не пішов, я звертаюся

Який мученик, який мученик

Ось у сен я приношу з собою!

Просто самотня, ой, скільки

Ближче до того, ой, як я плачу

І серце розривається всередині

На вазі вікна

Мій крим впав

Коли на світанку вранці

Візьми ці квіти для себе

Який перший промінь сонця

Моя кімната була світлою

І він скинув мене з ліжка

Ворушіння болю

Ах, для вас від безчестя

Від смерті я врятований

О, жалібний на моє горе

Подивись вниз, о Скорботний!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди