Gente - Caetano Veloso
С переводом

Gente - Caetano Veloso

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Gente , виконавця - Caetano Veloso з перекладом

Текст пісні Gente "

Оригінальний текст із перекладом

Gente

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Gente olha pro céu, gente quer saber o um

Gente é o lugar de se perguntar o um

Das estrelas se perguntarem se tantas são

Cada estrela se espanta à própria explosão

Gente é muito bom, gente deve ser o bom

Tem de se cuidar, de se respeitar o bom

Está certo dizer que estrelas estão no olhar

De alguém que o amor te elegeu pra amar

Mariza, Bethânia, Irene, Renata, Vilminha, Marieta, Dedé

Gente viva brilhando, estrelas na noite

Gente quer comer, gente quer ser feliz

Gente quer respirar ar pelo nariz

Não, meu nego, não traia nunca essa força, não

Essa força que mora em seu coração

Gente lavando roupa, amassando o pão

Gente pobre arrancando a vida com a mão

No coração da mata, gente quer prosseguir

Quer durar, quer crescer, gente quer luzir

Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto, João

Gente é brilhar, não pra morrer de fome

Gente deste planeta do céu de anil

Gente, não entendo, gente, nada nos viu

Gente, espelho de estrelas, reflexo do esplendor

Se as estrelas são tantas, só mesmo amor

Maurício, Nelsinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, Candor

Gente espelho da vida doce mistério

Gente espelho da vida doce mistério

Gente espelho da vida doce mistério

Перевод песни

Люди дивляться на небо, люди хочуть знати це

Люди — це де запитати одного

Зірок, якщо запитати, чи так багато

Кожна зірка вражена власним вибухом

Люди дуже хороші, люди повинні бути хорошими

Треба дбати, поважати добро

Правильно сказати, що зірки – в погляді

Від того, хто кохає обрав тебе коханням

Маріза, Бетанія, Ірен, Рената, Вільмінья, Марієта, Деде

Живі люди сяють, зірки в ночі

Люди хочуть їсти, люди хочуть бути щасливими

Люди хочуть дихати повітрям носом

Ні, мій запереч, ніколи не обманюй цю силу, ні

Ця сила, яка живе у вашому серці

Люди перуть білизну, місять хліб

Бідні люди виривають життя своїми руками

У серці лісу люди хочуть продовжувати

Хочуть тривати, хочуть рости, люди хочуть сяяти

Родріго, Роберто, Каетано, Буарке, Морено, Жильберту, Жуао

Люди повинні сяяти, а не голодувати

Люди цієї планети в небі індиго

Люди, я не розумію, люди, нас нічого не бачило

Люди, дзеркало зірок, відображення пишноти

Якщо зірок так багато, просто любіть

Маурісіо, Нельсіньо, Феррейра, Івонете, Морена, Зезіньо, Кандор

Люди дзеркало життя мила таємниця

Люди дзеркало життя мила таємниця

Люди дзеркало життя мила таємниця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди