Píntame - Sergent Garcia
С переводом

Píntame - Sergent Garcia

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Píntame , виконавця - Sergent Garcia з перекладом

Текст пісні Píntame "

Оригінальний текст із перекладом

Píntame

Sergent Garcia

Оригинальный текст

Píntame, el mundo diferente…

Píntalo, que sea diferente…

Este mundo yo quiero que me lo pintes de verde

Con bosques de palmas reales que dan sombra por la tarde

Con ríos y manantiales de agua pura y transparente

Montañas erguidas como blancos gigantes

Mares azules, sirenas de colores, con mucho amarillo, con un sol caliente

Rojo como el fuego salvaje y desobediente que hambriento devora las pasiones

terrestres

Píntame, el mundo diferente…

Este mundo lo quiero como tu cara bonita

Con las miles de estrellas doradas que brillan en tu risa

Color de miel, de azúcar morena, como tu piel color de arena

El rojo de tus labios celosos me devora como mil incendios

No me pintes más derrotas, no más fracasos, no más vidas rotas

Corazones partidos esperanzas perdidas

No me pintes por favor vías sin salidas

No más llantos, lágrimas esparcidas

No más odio ni sangre vertida

Píntamelo sólo con amor y armonía

Con luz, colores, con paz y alegría

Corazones partidos esperanzas perdidas

Píntame, el mundo diferente…

Píntalo, que sea diferente…

Colorín colorado

Перевод песни

Намалюй мене, інший світ…

Розфарбуй, зробіть іншим...

Я хочу, щоб ти намалював цей світ зеленим

З лісами королівських пальм, які дають тінь у другій половині дня

З річками і джерелами чистої і прозорої води

Гори стоять, як гігантські білі

Сині моря, кольорові русалки, з багато жовтого, з жарким сонцем

Червоний, як дикий і неслухняний вогонь, що голодний пожирає пристрасті

наземний

Намалюй мене, інший світ…

Я хочу, щоб цей світ був схожий на твоє гарне обличчя

З тисячами золотих зірок, які сяють у вашому сміху

Колір меду, коричневого цукру, як твоя шкіра кольору піску

Червоність твоїх ревнивих вуст пожирає мене, як тисячу вогнів

Не малюй мені більше поразок, невдач, зламаних життів

розбиті серця втрачені надії

Не малюйте мені, будь ласка, тупики

Більше не треба плакати, сліз

Немає більше ненависті чи пролитої крові

Малюйте його тільки з любов'ю і гармонією

Зі світлом, кольорами, миром і радістю

розбиті серця втрачені надії

Намалюй мене, інший світ…

Розфарбуй, зробіть іншим...

Колорін Колорадо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди