Gigante - Sergent Garcia
С переводом

Gigante - Sergent Garcia

  • Альбом: BEST OF

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні Gigante , виконавця - Sergent Garcia з перекладом

Текст пісні Gigante "

Оригінальний текст із перекладом

Gigante

Sergent Garcia

Оригинальный текст

Yo no soy marinero yo no soy capitan

mirame a los ojos y dime la verdad

intento abrir puertas siempre me las cierran

y me quedo como un loco mirando la ciudad

maldita ciudad, yo quiero escapar

de este pozo sin fondo yo quiero saltar

esa via sin salida no me deja respirar

vete con cuidado man pa' no resbalar

Un dia yo me ir, un dia yo te llevar

Un dia yo me ir, un dia gigante ser

yo no soy gigante soy un hombre legal

te miro y me das fuerzas para poder luchar

contigo me voy mi nena, doy el salto mortal

voy pa' donde tu quieras es la vuelta final.

Sera la vida un dia sueo y no pesadilla

animas mi existencia con tu linda alegria

la vida sigue siendo quotidiana guerrilla

una sombra siempre me persigue vaya donde vaya.

Un dia yo me ir, un dia yo te llevar

Un dia yo me ir, un dia gigante ser

Como un loco me quedo mirando esta ciudad

SUBELO!

CUCHALO!

ESTA SABROZO!

VACILALO!

estas loco, me dices que te vuelves loco,

eso es mentira date cuenta que esto es poco a poco

y que te pasa, repasa, quedate asere en tu casa

tranquilo mi amigo que eso a qualquiera pasa

te encerraste, lo buscaste y lo encontraste

y viste que este mundo fuera era un desastre

pero cuidado que al cojer la calle tu no falles, pierdas el detalle…

monte le son du micro, lves le son de la basse

car ce qui vient maintenant est une pure ddicace

tous les «bougs» qui bougent por que a change

a toutes les ladies qui se battent pour que a bouge

pa' mi gente, man yo vengo caliente

pa' mi gente, cada dia es un combate

pa' mi gente, man yo vengo caliente

pa' mi gente!

Перевод песни

Я не моряк, я не капітан

подивись мені в очі і скажи мені правду

Я намагаюся відкривати двері, вони завжди зачиняються

а я сиджу, як божевільний, дивлячись на місто

прокляте місто, я хочу втекти

Я хочу вистрибнути з цієї бездонної ями

Ця тупикова дорога не дає мені дихати

будь обережний чоловік, щоб не посковзнутися

Одного дня я піду, одного дня я заберу тебе

Одного разу я піду, одного дня стану велетнем

Я не гігант, я законна людина

Я дивлюся на тебе, і ти даєш мені сили, щоб я міг битися

Я йду з тобою моя дитина, я роблю сальто

Я йду куди ти хочеш, це останній коло.

Життя буде днем ​​мрії, а не кошмаром

ти оживляєш моє існування своєю прекрасною радістю

життя все ще повсякденне партизанське

тінь завжди йде за мною, куди б я не пішов.

Одного дня я піду, одного дня я заберу тебе

Одного разу я піду, одного дня стану велетнем

Як божевільний я дивлюся на це місто

ЗАВАНТАЖУЙ!

ЛОЖКА ЦЕ!

ЦЕ СМАЧНО!

БАЇТЬСЯ!

ти божевільний, ти кажеш мені, що ти збожеволієш,

це брехня усвідомлюй, що це мало-помалу

а що з тобою, перегляньте, бережіть себе вдома

Заспокойся мій друг, що буває з ким завгодно

ти замкнувся, ти шукав і знайшов

і ти побачив, що цей світ зовні був безлад

але будьте обережні, щоб, виїжджаючи на вулицю, ви не провалилися, не втратили деталі...

mount le son du micro, lves le son de la Basse

car ce qui vient maintenant est une pure ddicace

tous les «bougs» qui bougent por que a change

a toutes les ladies qui se battent pour que a bouge

для мого народу, чоловіче, я прийшов гарячий

Для мого народу кожен день – це бій

для мого народу, чоловіче, я прийшов гарячий

для мого народу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди