El Regreso - Sergent Garcia
С переводом

El Regreso - Sergent Garcia

  • Альбом: La Semilla Escondida

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 8:57

Нижче наведено текст пісні El Regreso , виконавця - Sergent Garcia з перекладом

Текст пісні El Regreso "

Оригінальний текст із перекладом

El Regreso

Sergent Garcia

Оригинальный текст

Dime hijo mio como te ha ido

En tu largo viaje, en tu camino

Tanto tiempo ha pasado abuelo

Y por lo tanto de todo yo me acuerdo

Conoci el mundo y ahora regreso

La cabeza llena de todo lo que he vivido, sufrido

Experimentado, y con el recuerdo de mi gente

Siempre en mi mente presente

Un futuro buscando

Sin olvidarme nunca del pasado

Vi tanta gente differente

Pobres, ricos, todos son iguales

Todos quieren poder

Los gatos quieren comer leones

Pocos tienen los ojos abiertos, bien, bien!

No quieren ver, se esconden

Por eso en un mundo de ciegos los tuertos de reyes se visten

El hombre quema los bosques, escupe a los mares

Insulta su propia madre!

Matrata la tierra, gasta y malgasta

Del rio las aguas, ja!

Si trabajas tu eres un esclavo

Si no trabajas no vales ni un centavo

Esta es la logica de la economia esquizofrenica

Que te sofoca, te mortifica

Tratar de que te creas que todo lo que brilla es oro

Este es su objetivo!

Darte cada dia una limosna pa' que te calles la boca

Y te quedes bien pasivo!

Abuelo la libertad tiene sus cadenas

Tiene su precio, tiene su peso

En oro plata y monedas

El corazon del hombre es un solo corazon

En tu largo viaje, en tu camino

Tiene su misterio y su complicacion

En tu largo viaje, en tu camino

Tantas estrellas brillan, te acompañan, siempre estan contigo

En tu largo viaje, en tu camino

Caminante no hay camino

Se hace camino al andar

En tu largo viaje, en tu camino

En tu camino

En tu camino

En tu camino

En tu camino

Перевод песни

Скажи мені, сину, як ти?

У вашій далекій дорозі, у вашій дорозі

Стільки часу минуло діду

І тому я все пам’ятаю

Я зустрів світ і тепер повернувся

В голові повно все, що я прожив, перетерпів

Досвідчений, і з пам'яттю свого народу

Завжди в моїй теперішній свідомості

перспективне майбутнє

Ніколи не забути минуле

Я бачила так багато різних людей

Бідні, багаті, вони всі однакові

всі хочуть влади

коти хочуть з'їсти левів

Мало хто відкриває очі, ну-ну!

Вони не хочуть бачити, вони ховаються

Тому в світі сліпих одноокі королі одягаються

Людина спалює ліси, плює в моря

Він ображає власну матір!

Вбивайте землю, витрачайте і марнуйте

З річки води, ха!

Якщо ти працюєш, то ти раб

Якщо ти не працюєш, ти не вартий ні копійки

Це логіка шизофренічної економіки

Це тебе душить, пригнічує

Постарайтеся змусити вас повірити, що все, що блищить, — золото

Це ваша мета!

Щодня давайте милостиню, щоб ти заткнувся

І будьте дуже пасивними!

Дідова свобода має свої кайдани

Він має свою ціну, має свою вагу

У золоті срібло та монети

Серце людини - одне серце

У вашій далекій дорозі, у вашій дорозі

У ньому є своя загадка і свої складності

У вашій далекій дорозі, у вашій дорозі

Стільки зірок сяє, вони супроводжують вас, вони завжди з тобою

У вашій далекій дорозі, у вашій дорозі

ходунка немає шляху

Доріжка прокладена пішки

У вашій далекій дорозі, у вашій дорозі

На вашому шляху

На вашому шляху

На вашому шляху

На вашому шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди