Le Noël De La Rue - Édith Piaf
С переводом

Le Noël De La Rue - Édith Piaf

  • Альбом: Edith Piaf - The Best Of

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Le Noël De La Rue , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні Le Noël De La Rue "

Оригінальний текст із перекладом

Le Noël De La Rue

Édith Piaf

Оригинальный текст

Petit bonhomme où t’en vas-tu

Courant ainsi sur tes pieds nus

Je cours après le Paradis

Car c’est Noël à ce qu’on dit…

Le Noël de la rue

C’est la neige et le vent

Et le vent de la rue

Fait pleurer les enfants

La lumière et la joie

Sont derrière les vitrines

Ni pour toi, ni pour moi

C’est pour notre voisine

Mon petit, amuse-toi bien

En regardant, en regardant

Mais surtout, ne touche à rien

En regardant de loin…

Le Noël de la rue

C’est le froid de l’hiver

Dans les yeux grands ouverts

Des enfants de la rue

Collant aux vitres leurs museaux

Tous les petits font le gros dos

Ils sont blottis comme des Jésus

Que Sainte Marie aurait perdus…

Le Noël de la rue

C’est la neige et le vent

Et le vent de la rue

Fait pleurer les enfants

Ils s’en vont reniflant,

Ils s’en vont les mains vides

Nez en l’air et cherchant

Une étoile splendide

Mon petit, si tu la vois

Tout en marchant bien droit

Le Noël de la rue

C’est au ciel de leur vie

Une étoile endormie

Qui n’est pas descendue.

Перевод песни

Чоловіче, куди ти йдеш

Так бігати босими ногами

Я біжу за небом

Бо кажуть, що це Різдво...

Вуличне Різдво

Це сніг і вітер

І вітер з вулиці

Змусити дітей плакати

Світло і Радість

Знаходяться за вікнами

Ні для тебе, ні для мене

Це для нашого сусіда

Мій маленький, веселись

Дивляться, дивляться

Але, перш за все, нічого не торкайтеся

Дивлячись здалеку...

Вуличне Різдво

Це зимовий холод

У широко відкритих очах

Діти вулиці

Приклеювали до вікон свої морди

Всі малі підтягуються

Вони притулені, як Ісус

Щоб свята Марія втратила...

Вуличне Різдво

Це сніг і вітер

І вітер з вулиці

Змусити дітей плакати

Вони відходять, сопаючи,

Вони йдуть з порожніми руками

Ніс вгору і пошук

Прекрасна зірка

Дитина, якщо ти її побачиш

При ходьбі прямо

Вуличне Різдво

Це на небі їхнього життя

Спляча зірка

Хто не спустився.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди