
Нижче наведено текст пісні Le Noël De La Rue , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
Petit bonhomme où t’en vas-tu
Courant ainsi sur tes pieds nus
Je cours après le Paradis
Car c’est Noël à ce qu’on dit…
Le Noël de la rue
C’est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
La lumière et la joie
Sont derrière les vitrines
Ni pour toi, ni pour moi
C’est pour notre voisine
Mon petit, amuse-toi bien
En regardant, en regardant
Mais surtout, ne touche à rien
En regardant de loin…
Le Noël de la rue
C’est le froid de l’hiver
Dans les yeux grands ouverts
Des enfants de la rue
Collant aux vitres leurs museaux
Tous les petits font le gros dos
Ils sont blottis comme des Jésus
Que Sainte Marie aurait perdus…
Le Noël de la rue
C’est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
Ils s’en vont reniflant,
Ils s’en vont les mains vides
Nez en l’air et cherchant
Une étoile splendide
Mon petit, si tu la vois
Tout en marchant bien droit
Le Noël de la rue
C’est au ciel de leur vie
Une étoile endormie
Qui n’est pas descendue.
Чоловіче, куди ти йдеш
Так бігати босими ногами
Я біжу за небом
Бо кажуть, що це Різдво...
Вуличне Різдво
Це сніг і вітер
І вітер з вулиці
Змусити дітей плакати
Світло і Радість
Знаходяться за вікнами
Ні для тебе, ні для мене
Це для нашого сусіда
Мій маленький, веселись
Дивляться, дивляться
Але, перш за все, нічого не торкайтеся
Дивлячись здалеку...
Вуличне Різдво
Це зимовий холод
У широко відкритих очах
Діти вулиці
Приклеювали до вікон свої морди
Всі малі підтягуються
Вони притулені, як Ісус
Щоб свята Марія втратила...
Вуличне Різдво
Це сніг і вітер
І вітер з вулиці
Змусити дітей плакати
Вони відходять, сопаючи,
Вони йдуть з порожніми руками
Ніс вгору і пошук
Прекрасна зірка
Дитина, якщо ти її побачиш
При ходьбі прямо
Вуличне Різдво
Це на небі їхнього життя
Спляча зірка
Хто не спустився.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди