İsminizi İstiyorlar - Gazapizm
С переводом

İsminizi İstiyorlar - Gazapizm

  • Альбом: Bir Gün Her Şey

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні İsminizi İstiyorlar , виконавця - Gazapizm з перекладом

Текст пісні İsminizi İstiyorlar "

Оригінальний текст із перекладом

İsminizi İstiyorlar

Gazapizm

Оригинальный текст

Benden isminizi istiyorlar onlar

Tutmuşlar iki yakamdan, diyorum «Olmaz!»

Süre gelen erozyonun en pahalı kaybıyken arkadaşlık

Ben bu sınavdan kalmam

Biz ne kadar değişmişiz öyle ayan beyan diklenirken hayata

Sonra baktık baya baya yenilmişiz onlara

Bu kasvete dayanmayan eğilmiş o boyunlar

Üstümüzde oyunlar

Anlat kollarında yaralarla sen utanma

Güzel şeyler büyük acılarla gelir aldanma

Ayrıntıya takık azınlığa hayran insanların

Gün gelince böyle ağzı bıçak açmaz

Şu sokakta toplan’ca’z

Sen «Sevda» diyorsun, «Aşk» diyorsun da şimdi olmaz

«Özgür yaşam» diyorlardı söyle kimdi onlar?

Tutmuşlar iki yakamdan isminizi istiyorlar

Suçu üstümüze yüklediler

Fark edecek bunu herkes gün gelecek

Tutanaklar yalan, açık görüş yasak

Çünkü bir şekilde suçu üstümüze yüklediler

Suçu üstümüze yüklediler

Fark edecek bunu herkes gün gelecek

Tutanaklar yalan, açık görüş yasak

Nasıl yaptılarsa suçu üstümüze yüklediler

Benden isminizi istiyorlar

Sonra «Bur'dan öyle kalkıp, çekip git!»

diyorlar

Önümde dosyalar yalan yanlış tutanaklar

«Sen yanarsın bak!»

diyorlar, hiçbir şeyi bilmiyorlar

Bahar gibi dostum, bahar gibi olsun

Ne var bizim aklımızda?

Neden koşup durduk?

Ne ol’caksa olsun artık azdan azı düştük

İsyan etmenin bi' faydası yok, konuşmuştuk bunu

Onlar güzel insanlar

Yok yalanım hayır diyenlerin boş kafası

Temiz yarınlara yol yakanın zaten bir gün kol kanadı kop’cak

Son sözümüz elbette ki «Hoşça kalın» olmaz

Ne vermiş de sanki, ne istiyor benden onlar?

Ağzım yüzüm kan içinde, ama sus’ca’m

Her zamanın aksine ve her zamankinden inat

Kollarımdan bağlamışlar isminizi istiyorlar

Перевод песни

Вони хочуть від мене твоє ім'я

Вони схопили мене за обидва боки, я кажу: «Ніяк!»

У той час як дружба є найдорожчою втратою постійної ерозії

Я не провалю цей іспит

Як чітко ми змінилися, коли ми протистояємо життю

Потім ми подивилися, ми були неабияк розбиті ними.

Ті схилені шиї, що не витримують цього мороку

ігри над нами

Скажи, не соромся ран на руках

Красиві речі приходять з великим болем, не обманюйтеся

Люди, які захоплюються меншістю, одержимою деталями

Як настане день, він так рота не розкриє

Коли ми збираємося на тій вулиці

Ви кажете «Любов», ви кажете «Любов», але не зараз

Говорили «вільне життя», скажи, хто вони?

Вони хочуть ваше ім’я з обох сторін

Вони звинувачують нас

Усі це зрозуміють, настане день

Хвилини фальшиві, відкритий погляд заборонений

Бо якось вони звинувачують нас

Вони звинувачують нас

Усі це зрозуміють, настане день

Хвилини фальшиві, відкритий погляд заборонений

Як вони звинуватили нас?

Вони хочуть від мене твоє ім'я

Тоді він сказав: «Встань із Бура та йди геть!»

вони кажуть

Файли переді мною фальшиві, фальшиві хвилини

«Ти гориш!»

кажуть, що нічого не знають

Як весна, друже, нехай буде як весна

Що ми маємо на увазі?

Чому ми продовжували бігти?

Що б не сталося, зараз ми впали трохи менше

Немає сенсу бунтувати, ми про це говорили

вони красиві люди

Ні, я брехня, порожня голова тих, хто каже ні

У будь-якому випадку знайдіть шлях до чистого завтра, колись ваша рука й крило зламаться

Звичайно, нашим останнім словом буде не «До побачення».

Ніби що дали, що від мене хочуть?

Мій рот у крові, але я мовчу

Всупереч всім часам і впертіший, ніж будь-коли

Вони зв’язані моїми руками, хочуть твоє ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди