Ich drifte - Ali As, Prinz Pi
С переводом

Ich drifte - Ali As, Prinz Pi

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
259450

Нижче наведено текст пісні Ich drifte , виконавця - Ali As, Prinz Pi з перекладом

Текст пісні Ich drifte "

Оригінальний текст із перекладом

Ich drifte

Ali As, Prinz Pi

Оригинальный текст

Dieser Song wird nichts bewegen

Nicht in hunderttausend Jahr’n, yeah

Ich wollt' nur mit dir reden, ah

Und hoffe …, ah

Mein Leben ist im Cherokee Jeep fahren auf den Serpentinenstraßen

So high, als würd' ich einfach keine Erdanziehung haben

Anders könnt' ich diese Schmerzen nie ertragen

Die erste Liebe hat mein Herz verziert mit Narben

Weil die Menschen keine Wärme mehr verstrahl’n

Wie das Sperrgebiet der Tschernobylanlagen

Uns gehör'n die Sterne, die sie jagen

Willst du Perspektiven haben oder Nervenklinikschaden?

Unser Spielplatz ist jetzt braches Land

Spuren verlaufen sich im schwarzen Sand

Denn auch Pioniere enden in 'ner Pathologie

Bis dahin bau’n wir eine kleine Marskolonie

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Yeah!

Und ohne deinen Hype wird’s schweinekalt

Ich hab' Angst vorm freien Fall ins weite All

Wir war’n der Zielgerade nie so nah

Lieblingsfarbe tiefes Schwarz, denn wir sind bipolar

Sind in 'nem Strudel und verschwinden im Nu

Nichts ist für ewig, kein Infinitypool

Für Demut sind wir zu cool

Aber alle werden gläubig auf dem Hinrichtungsstuhl

Wo seh’n sie sich in hundert Jahr’n?

Irgendwo als Geist in unsrer Umlaufbahn

Lasst uns versuchen, dass der Spirit bleibt

Denn alleine irr' ich weiter als ein Bug durch diese Wirklichkeit

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Du denkst, ich fülle heut' meine zwei Zeilen mit Anekdoten aus scheiß Zeiten

Und pseudo-deepen Weisheiten in heultriefender Schreibweise

Stoff für die Tumblr-Blogs, Durchhalteparolen für die Underdogs

Doch das hier wird ein andrer Stoff

Ich blicke auf die Zeiger in ihrem Rundgang im goldenen Gefängnishof

Mein Name trägt die Zahl zur Berechnung von dem Umfang des Kreises

Wenn unser Ende droht, werden wir häufig noch einmal gläubig

Und ändern uns schnell nochmal wie den Handycode

Löschen unsern Chatverlauf, hoffen, wir sind rein gewaschen

Werden in weißgemachten Leinensachen hereingelassen

Ins Paradies, Paranoia vor der Alternative

Doch von oben gesehen, sind wir alle nur Parasiten

Parallelen sind nur möglich in der Mathematik

Wir sind Patronen aus der Waffenfabrik, krachen ins Ziel

Zerplatzen in die Atome, werden wieder neu zusamm’ngesetzt

Werden Personen in ei’m anderen Text

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Alleine auf den Gleisen der Geschichte

Ich drifte, ich drifte

Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte

Dieser Song wird nichts bewegen

Nicht in hunderttausend Jahr’n, yeah

Ich wollt' nur mit dir reden, ah

Und hoffe, du bist da

Dieser Song wird nichts bewegen

Nicht in hunderttausend Jahr’n, yeah

Ich wollt' nur mit dir reden, ah

Und hoffe, du bist da

Перевод песни

Ця пісня нічого не зрушить

Не через сто тисяч років, так

Я просто хотів з тобою поговорити, ах

І сподіватися... ах

Моє життя керує джипом Cherokee по зворотним дорогам

Так високо, ніби у мене просто немає гравітації

Інакше я б ніколи не витримав цього болю

Перше кохання пошкодило моє серце

Тому що люди більше не випромінюють тепло

Як і заборонена зона Чорнобильських станцій

Ми володіємо зірками, на які вони полюють

Ви хочете перспективи чи шкоди для психіатричної лікарні?

Наш дитячий майданчик тепер перелог

Сліди губляться в чорному піску

Бо навіть піонери потрапляють у патологію

До того часу ми будуємо маленьку колонію на Марсі

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Так!

І без вашої ажіотажу буде морозно

Я боюся вільного падіння в космос

Ми ніколи не були так близько до домашньої ділянки

Улюблений колір насичений чорний, тому що ми біполярні

Перебувають у вирі і миттєво зникають

Ніщо не триває вічно, немає нескінченного басейну

Ми занадто круті для смирення

Але кожен стає віруючим на кріслі страти

Де ти бачиш себе через сто років?

Десь як привид на нашій орбіті

Спробуймо зберегти дух

Тому що сам я блукаю цією реальністю далі, ніж клоп

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Ти думаєш, я заповню свої два рядки анекдотами з лайних часів

І псевдоглибока мудрість у виючому правописі

Речі для блогів Tumblr, гасла наполегливості для аутсайдерів

Але це будуть інші речі

Я дивлюся на руки в їхніх турах у золотому тюремному дворі

Моє ім'я несе число для обчислення кола

Коли нам загрожує кінець, ми часто знову стаємо віруючими

І швидко змінюйте нас знову, як код мобільного телефону

Очистіть нашу історію чату, сподіваємося, що ми чисті

Приймаються в біленому лляному одязі

До раю, параноя перед альтернативою

Але якщо глянути згори, то всі ми просто паразити

Паралелі можливі лише в математиці

Ми патрони з гарматного заводу, влучимо в ціль

Розриваються в атоми, знову збираються

Станьте людьми в іншому тексті

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Я дрейфую, я дрейфую

Сам на стежках історії

Я дрейфую, я дрейфую

Але коли я з тобою, тоді ми творимо історію

Ця пісня нічого не зрушить

Не через сто тисяч років, так

Я просто хотів з тобою поговорити, ах

І сподіваюся, що ви там

Ця пісня нічого не зрушить

Не через сто тисяч років, так

Я просто хотів з тобою поговорити, ах

І сподіваюся, що ви там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди