Нижче наведено текст пісні Зов предков , виконавця - Аркона з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аркона
Последние вздохи земли во мраке беззвездной ночи,
Страданье в объятиях тьмы — что видят тревожные очи.
Герои ушедших времен, что спят в позабытых курганах
Узрели, что мир поглощен чужою верой и славой.
То — спящие предки славян, давшие жизнь родноверам,
Возносят голос к Богам, кричат, сквозь серое небо:
«Мы молим и просим за вас, потомки могучих и славных,
Чтоб вера вернулась назад, туда, где она пребывала!
Мы канули в битве за честь, за веру, за Русь и свободу!
Потомок, ты все еще здесь?
Так бейся за веру народа!
За веру, присущую нам, за веру, что с Русью держалась!».
Могучее сердце славян тревожно к груди прижималось.
Эй, предки!
Мы слышим ваш зов.
средь ночи во тьме, или в снах безмятежных!
Слышим, сквозь шорох ветров и видим, что Русь обуяла кромешная тьма,
Но скоро настанет то время, что кануло в вечность.
Мы снова вернем все назад и веру свою возродим НАВСЕГДА!!!
Останні зітхання землі в темряві беззоряної ночі,
Страждання в обіймах темряви — що бачать тривожні очі.
Герої минулих часів, що сплять у забутих курганах
Побачили, що світ поглинений чужою вірою та славою.
То — сплячі предки слов'ян, що дали життя рідновірам,
Підносять голос до Бог, кричать, крізь сіре небо:
«Ми молимо і просимо за вас, нащадки могутніх і славних,
Щоб віра повернулася назад, туди, де вона була!
Ми канули в битві за честь, за віру, за Русь і свободу!
Нащадок, ти все ще тут?
Так бийся за віру народу!
За віру, властиву нам, за віру, що з Руссю трималася!».
Могутнє серце слов'ян тривожно до грудей притискалося.
Гей, батьки!
Ми чуємо ваш поклик.
серед ночі у темряві, або в снях безтурботних!
Чуємо, крізь шарудіння вітрів і бачимо, що Русь охопила непроглядна темрява,
Але незабаром настане той час, що кануло у вічність.
Ми знову повернемо все назад і віру свою відродимо НАЗАВЖДИ!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди