The Streets of Derry - Cara Dillon
С переводом

The Streets of Derry - Cara Dillon

  • Альбом: After the Morning

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні The Streets of Derry , виконавця - Cara Dillon з перекладом

Текст пісні The Streets of Derry "

Оригінальний текст із перекладом

The Streets of Derry

Cara Dillon

Оригинальный текст

After the morning there comes an evening

And after the evening another day

And after a false love there comes a true love

I’d have you listen now to what I say

I swear my love is the finest young man

As fair as any the sun shines on But how to save him, I do not know it For he has got a sentence to be hung

As he was marching the streets of Derry

I own he marched up right manfully

Being much more like a commanding officer

Than a man to die upon the gallows tree

«What keeps my love so long in coming

Oh what detains her so long from me Or does she think it a shame or scandal

To see me die upon the gallows tree»

He looked around and he saw her coming

And she was dressed all in woollen fine

The weary steed that my love was riding

It flew more swifftly than the wind

Come down, come down from that cruel gallows

I’ve got your pardon from the king

And I’ll let them see that they dare not hang you

And I’ll crown my love with a bunch of green

Перевод песни

Після ранку настає вечір

А після вечора ще один день

А після помилкового кохання приходить справжнє кохання

Я хотів би, щоб ви зараз послухали, що я кажу

Клянусь, моя любов — найкращий молодий чоловік

Як справедливе сонце світить Але як його врятувати, я не знаю  бо він має вирок, щоб бути повісити

Коли він марширував вулицями Деррі

Я власний, він по-мужньому піднявся вправо

Бути більше схожим на командира

Чим людина померти на дереві-шибениці

«Що тримає моє кохання так довго

О, що її так довго утримує від мене, чи вона вважає, що це сором чи скандал

Бачити, як я помираю на дереві-шибениці»

Він озирнувся й побачив, що вона йде

І вона була одягнена вся у шерсть

Втомлений конь, на якому їздила моя любов

Він летів швидше, ніж вітер

Зійди, зійди з тієї жорстокої шибениці

Я отримав твоє прощення від короля

І я дозволю їм подбати, щоб вони не посміли вас повісити

І я увінчу свою любов пучком зелені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди