Нижче наведено текст пісні Jézébel , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
Jezebel… Jezebel…
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi… Jezebel, c'était toi…
Mais l’amour s’est anéanti.
Tout s’est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur,
Jezebel… Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J’irais jusqu’au fond des enfers.
Où es-tu?
Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l’on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon coeur est crevé d’obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j’aime,
Ton nom…
Jezebel… Jezebel…
Mais l’amour s’est anéanti.
Tout s’est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel… Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J’irais jusqu’au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel… Jezebel…
JEZEBEL…
Єзавель... Єзавель...
Цей демон, який спалив моє серце
Цей ангел, який висушив мої сльози
Це була ти, Єзавель, це була ти.
Ці сльози пронизані радістю,
Єзавель, це була ти... Єзавель, це була ти...
Але любов згасла.
Все обрушилося на моє життя,
Роздавивши, топчучи, забираючи моє серце,
Єзавель… Але для вас,
Я би землю кружляв,
Я пішов би на дно пекла.
Ти де?
Єзавель, де ти?
Спогади, які, на нашу думку, зникли
є живими істотами
З мертвими очима, які все ще живі минулим
Але моє серце розривається від одержимості.
Це краще повторення
Глибоко всередині мене
Це слово, яке я люблю,
Твоє ім'я…
Єзавель... Єзавель...
Але любов згасла.
Все обрушилося на моє життя,
Роздавивши, топчучи, забираючи моє серце
Єзавель… Але для вас,
Я би землю кружляв,
Я пішов би на дно пекла
Плачу без перепочинку,
День і ніч,
Єзавель... Єзавель...
ЄЗАВЕЛЬ…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди