Qu'as Tu Fait John ? - Édith Piaf
С переводом

Qu'as Tu Fait John ? - Édith Piaf

  • Альбом: Edith Piaf - The Best Of

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Qu'as Tu Fait John ? , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні Qu'as Tu Fait John ? "

Оригінальний текст із перекладом

Qu'as Tu Fait John ?

Édith Piaf

Оригинальный текст

Dans le c?

ur de la Louisiane

John, sous un soleil de plomb

Travaille pr?

s de La Savane

Dans un grand champ de coton

Il transpire?

grosses gouttes

Il a chaud, il n’en peut plus

Lorsque soudain, sur la route

Une foule est accourue

Vers le pauvre John qui tremble

Margaret l?

ve le doigt

A la foule qui se rassemble

Elle a dit: «Il s’est jet?

sur moi!»

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Il s’est jet?

sur une femme blanche

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Il avait trop bu dimanche

Ivre comme un porte-paix

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

On emm?

ne John au village

A la maison du sheriff

Tous les blancs, hurlant de rage

R?

clament un jugement h?

tif

«C'est un salaud: qu’on le pende!

Pour leur donner une le?

on!»

John gigote sous la branche

Un frisson, puis c’est fini

Les hommes blancs, les femmes blanches

Vont se coucher dans la nuit

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Faut pas toucher aux femmes blanches

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

T’as l’air fin au bout de la branche!

T’es pendu et c’est bien fait

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Sur la maison qui sommeille

Margaret frappe?

grands coups

Le sheriff qui se r?

veille

Lui demande: «Que voulez-vous?

C’est moi qui voulais le n?

gre»

Dit-elle.

«Je viens m’accuser

C’est moi qui aimais le n?

gre

Puis John m’a refus?

e.»

Le sheriff est en col?

re:

«Oh!

Que d’histoires pour un noir!

Allons, faut pas vous en faire!

Bonsoir, Margaret!

Bonsoir!»

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Refuser une femme blanche!

Qu’as-tu fait John?

Qu’as-tu fait?

Te v' l?

pendu?

une branche

Une voix r?

pond dans le vent:

«Il est plus heureux qu’avant…

John est au paradis…

O?

les pauvres n?

gres y prient

John est maintenant joueur.»

Il est?

la bo?

te du Bon Dieu

Перевод песни

В серці

серце луїзіани

Джон, під палючим сонцем

Робота PR?

з Ла Саван

На великому бавовняному полі

Він потіє?

великі краплі

Йому гаряче, він більше не може

Коли раптом в дорозі

Прийшов натовп

Назустріч бідному трусить Джон

Маргарет

побачити палець

До натовпу, який збирається

Вона сказала: «Він кинувся?

на мене!"

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

Сам кинувся?

на білу жінку

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

У неділю він забагато випив

П'яний як миротворець

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

ми повинні?

робити Івана в с

У будинку шерифа

Весь білий, кричить від люті

R?

вимагати рішення ч?

тиф

«Він сволота: повісьте його!

Щоб дати їм ле?

ми!"

Джон вередує під гілкою

А кайф, то кінець

Білі чоловіки, білі жінки

Лягайте спати ввечері

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

Не чіпайте білих жінок

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

Ти добре виглядаєш на кінці гілки!

Ти повісився, і це добре

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

На спальний будинок

Маргарет стукає?

великі удари

Хто шериф?

напередодні

Питає його: «Що ти хочеш?

Це я хотів, щоб п?

гр»

Вона каже.

«Я прийшов звинуватити себе

Це мені сподобався n?

гр

Тоді Джон відмовив мені?

е."

Шериф у нашийнику?

D:

"О!

Яка історія для чорного!

Давай, не хвилюйся!

Привіт, Маргарет!

Доброго вечора!"

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

Відмовте білій жінці!

Що ти зробив Джоне?

Що ти робив?

Ти тут?

повішений?

гілка

Голос r?

лежить на вітрі:

«Він щасливіший, ніж раніше...

Джон на небі...

де

бідний п?

gres молитися там

Джон тепер гравець.

Він є?

бо?

ти доброго Господа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди