In My Darkest Hours - Sirenia
С переводом

In My Darkest Hours - Sirenia

  • Альбом: An Elixir for Existence

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:06

Нижче наведено текст пісні In My Darkest Hours , виконавця - Sirenia з перекладом

Текст пісні In My Darkest Hours "

Оригінальний текст із перекладом

In My Darkest Hours

Sirenia

Оригинальный текст

In my darkest of hours

I yearn for the light my life devours

Winter’s at hand

In search of a key, a door, an end

Hear my voice, don’t quail inside the void

nor fear the sound of winter winds around

In my darkest of nights

I yearn for the dawn to bring me alive

How to ascend?

while you hold the key that shield my end

Hear my voice, it’s calling on the dawn

Ascend to fall, but never to withdraw

Winter nights… I hold them inside

I stand to fall, giving in on life as a whole

Winds of time… won't mend my sombre mind

I can’t deny that I’m on a closing way down

Morning star… shining from afar

your radiance diminish every day now

Evening star… you've lost your stalwart

Your skies endark

like my mind, my soul and my heart

Come take my hand

and lead me on towards the end

The darkness in me devours the strength I craved for all these years

These feelings I have never shown remain unknown

I really don’t know if I’m that strong…

These secrets I have held inside through all my life

I guess I’ll shield them till I die…

Перевод песни

У мої найтемніші години

Я прагну до світла, яке поглинає моє життя

Зима під рукою

У пошуках ключа, дверей, кінця

Почуй мій голос, не ринай у порожнечі

і не боятися шуму зимових вітрів навколо

У мої найтемніші ночі

Я прагну, щоб світанок оживив мене

Як піднятися?

поки ти тримаєш ключ, який захищає мій кінець

Почуй мій голос, він кличе світанок

Піднімайтеся, щоб упасти, але ніколи не відступати

Зимові ночі… Я тримаю їх всередині

Я впаду, піддавшись життю в цілому

Вітри часу… не виправлять мій похмурий розум

Я не можу заперечити, що я на завершуючому шляху

Ранкова зірка... сяє здалеку

твоє сяйво зменшується з кожним днем

Вечірня зірка… ти втратив свою стійкість

Твоє небо темніє

як мій розум, моя душа і моє серце

Прийди, візьми мене за руку

і ведуть мене до кінця

Темрява в мені пожирає силу, якої я прагнув усі ці роки

Ці почуття, які я ніколи не виявляв, залишаються невідомими

Я справді не знаю, чи я такий сильний…

Ці таємниці я зберігав усе своє життя

Мабуть, я буду захищати їх, поки не помру…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди