Into the Night - Sirenia
С переводом

Into the Night - Sirenia

  • Альбом: Arcane Astral Aeons

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Into the Night , виконавця - Sirenia з перекладом

Текст пісні Into the Night "

Оригінальний текст із перекладом

Into the Night

Sirenia

Оригинальный текст

Into the eye of the storm

Deception and scorn

Dark clouds form

Into the depths of the sea

I can not breathe

I’m lulled into sleep

I’m sinking deeper in a bottomless sea

(Into the night) The waves grow higher

(Into the night) Where foes conspired

Here, where all daylight gives in

(Into the night) So cold and dire

(Into the night) The moon rise higher

Here, at the end of all things

Into the lingering dark

No light in my heart

No gleam, nor a spark

Into the realms of the moon

A bright silver spoon

A dying maroon

The undertaker emerged way too soon

(Into the night) The waves grow higher

(Into the night) Where foes conspired

Here, where all daylight gives in

(Into the night) So cold and dire

(Into the night) The moon rise higher

Here, at the end of all things

(Into the dark) Les vagues se déchaînent

(Into the dark) Ou l’ennemi conspire

(Into the dark)

(Into the night) The waves grow higher

(Into the night) Where foes conspired

Here, where all daylight gives in

(Into the night) So cold and dire

(Into the night) The moon rise higher

Here, at the end of all things

(Into the night) The waves grow higher

(Into the night) Where foes conspired

Here, where all daylight gives in

(Into the night) So cold and dire

(Into the night) The moon rise higher

Here, at the end of all things

Перевод песни

В очі бурі

Обман і зневага

Утворюються темні хмари

У глибину моря

Я не можу дихати

Мене заколисує сон

Я тону глибше в бездонному морі

(У ніч) Хвилі ростуть вище

(У ніч) Де вороги змовилися

Тут, де піддається весь день

(У ніч) Так холодно й жахливо

(У ніч) Місяць сходить вище

Тут, в кінці всього

У затяжну темряву

У моєму серці немає світла

Ні блиску, ні іскри

У царства місяця

Яскрава срібляста ложка

Вмираюча темно-бордова

Гробовник з’явився надто рано

(У ніч) Хвилі ростуть вище

(У ніч) Де вороги змовилися

Тут, де піддається весь день

(У ніч) Так холодно й жахливо

(У ніч) Місяць сходить вище

Тут, в кінці всього

(У темряву) Les vagues se déchaînent

(У темряву) Ou l’ennemi змова

(В темряву)

(У ніч) Хвилі ростуть вище

(У ніч) Де вороги змовилися

Тут, де піддається весь день

(У ніч) Так холодно й жахливо

(У ніч) Місяць сходить вище

Тут, в кінці всього

(У ніч) Хвилі ростуть вище

(У ніч) Де вороги змовилися

Тут, де піддається весь день

(У ніч) Так холодно й жахливо

(У ніч) Місяць сходить вище

Тут, в кінці всього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди