Я буду ждать тебя - Валерия
С переводом

Я буду ждать тебя - Валерия

  • Альбом: Это время любви

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Я буду ждать тебя , виконавця - Валерия з перекладом

Текст пісні Я буду ждать тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Я буду ждать тебя

Валерия

Оригинальный текст

Не сворачивай с пути, ты не можешь не прийти —

Пусть метели на пути стеной.

С неба падает звезда — это значит, навсегда.

Загадай, любовь, — удача с тобой.

Припев:

Я буду ждать тебя, и верить в чудеса,

А белый снег нам подарит любовь.

Не закрывай глаза, мне упустить нельзя,

Все, что сейчас происходит со мной!

Я буду ждать тебя, солнце, в душе храня,

Сколько б ночей не пришлось пережить.

Мелькают поезда, не отпускай меня, —

Я так хочу, лишь с тобой рядом быть!

Лишь с тобой…

Потерялись мы с тобой между небом и землей,

Говорят, что в жизни все решено.

Разминулись в снежной мгле, но сегодня снилось мне:

Что лежит твоя дорога домой.

Припев:

Я буду ждать тебя, и верить в чудеса,

А белый снег нам подарит любовь.

Не закрывай глаза, мне упустить нельзя,

Все, что сейчас происходит со мной!

Я буду ждать тебя, солнце, в душе храня,

Сколько б ночей не пришлось пережить.

Мелькают поезда, не отпускай меня, —

Я так хочу, лишь с тобой рядом быть!

Лишь с тобой…

Я буду ждать тебя, и верить в чудеса,

А белый снег нам подарит любовь.

Не закрывай глаза, мне упустить нельзя,

Все, что сейчас происходит со мной!

Я буду ждать тебя, солнце, в душе храня,

Сколько б ночей не пришлось пережить.

Мелькают поезда, не отпускай меня, —

Я так хочу, лишь с тобой рядом быть!

Лишь с тобой…

Перевод песни

Не звертай з шляху, ти не можеш не прийти —

Нехай хуртовини на шляху стіною.

З неба падає зірка — це значить назавжди.

Загадай, любов, удача з тобою.

Приспів:

Я чекатиму тебе, і вірити в чудеса,

А білий сніг нам подарує любов.

Не закривай очі, мені упустити не можна,

Все, що зараз відбувається зі мною!

Я чекатиму тебе, сонце, в душі зберігаючи,

Скільки б ночей не довелося пережити.

Миготять поїзди, не відпускай мене,—

Я так хочу, лише з тобою поруч бути!

Лише з тобою…

Втратилися ми з тобою між небом і землею,

Кажуть, що в житті все вирішено.

Розминулися в снігової темряві, але сьогодні снилося мені:

Що лежить твоя дорога додому?

Приспів:

Я чекатиму тебе, і вірити в чудеса,

А білий сніг нам подарує любов.

Не закривай очі, мені упустити не можна,

Все, що зараз відбувається зі мною!

Я чекатиму тебе, сонце, в душі зберігаючи,

Скільки б ночей не довелося пережити.

Миготять поїзди, не відпускай мене,—

Я так хочу, лише з тобою поруч бути!

Лише з тобою…

Я чекатиму тебе, і вірити в чудеса,

А білий сніг нам подарує любов.

Не закривай очі, мені упустити не можна,

Все, що зараз відбувається зі мною!

Я чекатиму тебе, сонце, в душі зберігаючи,

Скільки б ночей не довелося пережити.

Миготять поїзди, не відпускай мене,—

Я так хочу, лише з тобою поруч бути!

Лише з тобою…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди