Не игра - Nekby
С переводом

Не игра - Nekby

  • Альбом: Алхимия

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Не игра , виконавця - Nekby з перекладом

Текст пісні Не игра "

Оригінальний текст із перекладом

Не игра

Nekby

Оригинальный текст

Кажется ничего сложного нет.

«Ешь, молись, люби и всё тут»,

«Везде промысел Божий», «Это река несёт их».

Всему есть оправдание в виде воли Всевышнего,

Он знает все лучше всех и отсекает лишнее.

И как теперь объяснить уверенному мужу,

Что это он бросил жену?

Богу это не нужно.

Как доказать самовлюбленному нарциссу,

Что его одиночество им же ему предписано?

Не всё так просто, как может показаться сначала.

Твоё право может пересекаться с другим правом.

Наш выбор порождает цепь событий бесконтрольных,

Страшнее то, что туда втянуты другие невольно.

Итоги разные для всех, разные берега.

Потери есть, как не уберегай.

Всего лишь мысль об ответственности в голове держа,

Можно заранее найти причину и следствия избежать.

Припев:

Мы не играем и нет машины времени у нас.

Руками не поймать слов сорванных с уст

Раскаяние выдавливает слёзы из глаз,

Но так мы наполним сосуд, что был пуст.

Мы не играем и нет машины времени у нас.

Руками не поймать слов сорванных с уст

Раскаяние выдавливает слёзы из глаз,

Но так мы наполним сосуд, что был пуст.

Простые истины на деле не всегда приносят пользу,

Виной всему границы или просто возраст,

Лень или неведение, страх или отчаяние.

Пожиная плоды, мы лишь пожимаем плечами.

«В следущий раз повезёт» — наш единственный вывод.

«Судьба сегодня как всегда упряма и игрива

Я подыграю и выиграю, поменяю клише,

Распутывая клубок проблем внешних и внутренних,

Постепенно в океан погружаемся будто,

Где неизведанно еще девяносто процентов,

Где опыт прошлых лет становится бесценным.

Лекарство может быть найдено среди болезней,

А врачеватели стоят в стороне бесполезно.

Как не налить воды в разбитую чашу,

Так и словами не излечить сердца и головы наши.

Припев:

Мы не играем и нет машины времени у нас.

Руками не поймать слов сорванных с уст

Раскаяние выдавливает слёзы из глаз,

Но так мы наполним сосуд, что был пуст.

Мы не играем и нет машины времени у нас.

Руками не поймать слов сорванных с уст

Раскаяние выдавливает слёзы из глаз,

Но так мы наполним сосуд, что был пуст.

Перевод песни

Здається, нічого складного немає.

«Їж, молись, кохай і все тут»,

«Всюди промисел Божий», «Це річка несе їх».

Усьому є виправдання у виді волі Всевишнього,

Він знає все краще за всіх і відсікає зайве.

І як тепер пояснити впевненому чоловікові,

Що це він кинув дружину?

Богові це не потрібно.

Як довести самозакоханому нарцису,

Що його самотність їм наказано?

Не все так просто, як може здатися спочатку.

Твоє право може перетинатися з іншим правом.

Наш вибір породжує ланцюг подій безконтрольних,

Найстрашніше те, що туди втягнуті інші мимоволі.

Підсумки різні для всіх, різні береги.

Втрати є, як не вберегй.

Лише думка про відповідальність у голові тримаючи,

Можна заздалегідь знайти причину і наслідки уникнути.

Приспів:

Ми не граємо і немає машини часу у нас.

Руками не зловити слів зірваних з вуст

Каяття видавлює сльози з очей,

Але так ми наповнимо посудину, що була порожня.

Ми не граємо і немає машини часу у нас.

Руками не зловити слів зірваних з вуст

Каяття видавлює сльози з очей,

Але так ми наповнимо посудину, що була порожня.

Прості істини на справі не завжди приносять користь,

Виною всьому кордону чи просто вік,

Лінь чи незнання, страх чи розпач.

Пожинаючи плоди, ми лише знизуємо плечима.

«Наступного разу пощастить» — наш єдиний висновок.

«Доля сьогодні як завжди вперта і грайлива

Я підіграю і виграю, поміняю кліше,

Розплутуючи клубок проблем зовнішніх і внутрішніх,

Поступово в океан поринаємо ніби,

Де невідомо ще дев'яносто відсотків,

Де досвід минулих років стає безцінним.

Ліки можуть бути знайдені серед хвороб,

А лікарі стоять в боці марно.

Як не налити води в розбиту чашу,

Так і словами не вилікувати серця і голови наші.

Приспів:

Ми не граємо і немає машини часу у нас.

Руками не зловити слів зірваних з вуст

Каяття видавлює сльози з очей,

Але так ми наповнимо посудину, що була порожня.

Ми не граємо і немає машини часу у нас.

Руками не зловити слів зірваних з вуст

Каяття видавлює сльози з очей,

Але так ми наповнимо посудину, що була порожня.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди