Нижче наведено текст пісні It Might As Well Be Spring , виконавця - Astrud Gilberto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Astrud Gilberto
The things I used to like, I don’t like any more
I want a lot of other things I’ve never had before
It’s just like my mamma says, I sit around and mourn
Pretending that I am so wonderful and knowing I’m adored
I’m as restless as a willow in a windstorm
I’m as jumpy as a puppet on a string
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t spring
I’m as starry eyed and gravely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have spring fever
When it isn’t even spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words I have never never heard
From a man I’ve yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin or a bluebird on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
It might as well be, might as well be
It might as well be spring
Те, що мені подобалося, більше не подобається
Я хочу багато інших речей, яких ніколи раніше не мав
Як каже моя мама, я сиджу і сумую
Удавати, що я така чудова, і знаючи, що мене обожнюють
Я неспокійний, як верба в вітер
Я стрибкуватий, як лялька на шнурку
Я б сказав, що у мене весняна лихоманка
Але я знаю, що це не весна
Я такий же зоряний і вкрай невдоволений
Як соловей без пісні, щоб співати
Ой, чому я маю весняну лихоманку
Коли ще навіть не весна?
Мені постійно хотілося б бути десь в іншому місці
Ідучи дивною новою вулицею
Почути слова, яких я ніколи не чув
Від чоловіка, якого я ще не зустріла
Я зайнятий, як павук, що крутить мрії
Я паморочливий, як немовля на гойдалках
Я не бачив крокуса чи бутона троянди
Або малиновку чи синю пташку на крилі
Але я почуваюся таким геєм у меланхолійному образі
Щоб це могла бути весна
Це може бути, а може бути
Це також може бути весна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди