Нижче наведено текст пісні C' est à hambourg , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
C’est Hambourg, Santiago
A Whitechapel, ou Borno
C’est Hambourg, Santiago
A Rotterdam, ou Frisco
Hello boy!
You come with me?
Amigo!
Te quiero mucho!
Liebling!
Kom dort mit mich!
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Quand les nuages vont pas lents
Comme s’en vont les lourds chalands
Le long des quais, crevant d’ennui
C’est Hambourg ou bien ailleurs
Qu' tous les gars en mal d’amour
Qu' tous les gars, depuis toujours
Moi je balance du rve en plein cur…
C’est Hambourg, Santiago
A Whitechapel, ou Borno
C’est Hambourg, Santiago
A Rotterdam, ou Frisco
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Quil a pos ses mains sur moi
Et qu’il m’a fait crier de joie
En me serrant fort contre lui
M’a dit Je t’aime!
plus finir
Laisse donc l tous tes marins!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Moi, j’ai du bonheur t’offrir…
Ma p’tite gueule…
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Dans les bastringues matelots
Que je trimballe encore ma peau
Les bras ouverts l’infini
Car moi je suis comme la mer
J’ai le cur trop grand pour un seul gars
J’ai le cur trop grand et c’est pour a
Que j’ai pris l’amour sur toute la terre
C’est Hambourg, Santiago
A Whitechapel, ou Borno
So long, boy…
Adis, amigo…
Nacher, Schatz…
Au r’voir, p’tite gueule…
Це Гамбург, Сантьяго
А Уайтчепел, у Борно
Це Гамбург, Сантьяго
Роттердам, Фріско
Привіт хлопчику!
ти йдеш зі мною?
Аміго!
Te quiero mucho!
Ліблінг!
Kom dort mit mich!
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Quand les nuages vont pas lents
Comme s’en vont les lourds chalands
Le long des quais, crevant d’ennui
C’est Hambourg ou bien ailleurs
Qu' tous les gars en mal d’amour
Qu' tous les gars, depuis toujours
Moi je balance du rve en plein cur…
Це Гамбург, Сантьяго
А Уайтчепел, у Борно
Це Гамбург, Сантьяго
Роттердам, Фріско
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Quil a pos ses mains sur moi
Et qu’il m’a fait crier de joie
En me serrant fort contre lui
M’a dit Je t’aime!
плюс фінір
Laisse donc l tous tes marins!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Moi, j’ai du bonheur t’offrir…
Ma p’tite gueule…
C’est Hambourg, au ciel de pluie
Dans les bastringues matelots
Que je trimballe encore ma peau
Les bras overs l’infini
Car moi je suis comme la mer
J’ai le cur trop grand pour un seul gars
J’ai le cur trop grand et c’est pour a
Que j’ai pris l’amour sur toute la terre
Це Гамбург, Сантьяго
А Уайтчепел, у Борно
Поки що, хлопче…
Адіс, друже…
Нахер, Шац…
Au r’voir, p’tite gueule…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди