Regarde bien petit - Jacques Brel
С переводом

Regarde bien petit - Jacques Brel

  • Альбом: Quand on n'a que l'amour

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Regarde bien petit , виконавця - Jacques Brel з перекладом

Текст пісні Regarde bien petit "

Оригінальний текст із перекладом

Regarde bien petit

Jacques Brel

Оригинальный текст

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Est-ce un lointain voisin

Un voyageur perdu

Un revenant de guerre

Un montreur de dentelles

Est-ce un abbé porteur

De ces fausses nouvelles

Qui aident à vieillir

Est-ce mon frère qui vient

Nous dire qu’il est temps

De moins nous haïr

Ou n’est-ce que le vent

Qui gonfle un peu le sable

Et forme des mirages

Pour nous passer le temps

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Ce n’est pas un voisin

Son cheval est trop fier

Pour être de ce coin

Pour revenir de guerre

Ce n’est pas un abbé

Son cheval est trop pauvre

Pour être paroissien

Ce n’est pas un marchand

Son cheval est trop clair

Son habit est trop blanc

Et aucun voyageur

N’a plus passé le pont

Depuis la mort du père

Ni ne sait nos prénoms

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui vient

Que je ne connais pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Non ce n’est pas mon frère

Son cheval aurait henni

Non ce n’est pas mon frère

Il ne l’oserait plus

Il n’est plus rien ici

Qui puisse le servir

Non ce n’est pas mon frère

Mon frère a pu mourir

Cette ombre de midi

Aurait plus de tourments

S’il s’agissait de lui

Allons c’est bien le vent

Qui gonfle un peu le sable

Pour nous passer le temps

Regarde bien petit

Regarde bien

Sur la plaine là-bas

À hauteur des roseaux

Entre ciel et moulins

Y a un homme qui part

Que nous n saurons pas

Regarde bien petit

Regarde bien

Il faut sécher tes larmes

Il y a un homme qui part

Que nous ne saurons pas

Tu peux ranger les armes

Перевод песни

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Там на рівнині

Аж до очеретів

Між небом і вітряками

Іде чоловік

Цього я не знаю

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Чи далекий сусід

Загублений мандрівник

Привид війни

Мереживний шоумен

Хіба носій настоятель

Про цю фейкову новину

які допомагають старіти

Чи прийде мій брат

Скажи нам, що пора

Менше ненавидь нас

Або це просто вітер

Який трохи набухає пісок

І утворюють міражі

Щоб скоротити час

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Там на рівнині

Аж до очеретів

Між небом і вітряками

Іде чоловік

Цього я не знаю

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Це не сусід

Його кінь занадто гордий

Бути поруч

Щоб повернутися з війни

Він не настоятель

Його кінь надто бідний

Бути парафіянином

Він не купець

Його кінь занадто легкий

Його сукня занадто біла

І жодного мандрівника

Більше не перейшов міст

З моменту смерті батька

Ніхто не знає наших імен

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Там на рівнині

Аж до очеретів

Між небом і вітряками

Іде чоловік

Цього я не знаю

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Ні, він не мій брат

Його б кінь іржав

Ні, він не мій брат

Він би не наважився

Тут немає нічого

Хто може йому служити

Ні, він не мій брат

Мій брат міг померти

Ця полуденна тінь

Було б більше мук

Якби це був він

Давай, це вітер

Який трохи набухає пісок

Щоб скоротити час

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Там на рівнині

Аж до очеретів

Між небом і вітряками

Йде чоловік

Що ми не дізнаємося

Виглядають дуже маленькі

Добре дивіться

Треба витерти сльози

Йде чоловік

Що ми не дізнаємося

Ви можете прибрати зброю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди