Im Prater blüh'n wieder die Bäume, for voice & piano (or orchestra w/ chorus ad lib), Op.247 - Fritz Wunderlich, Vienna State Opera Chorus, Vienna Volksoper Orchestra

Im Prater blüh'n wieder die Bäume, for voice & piano (or orchestra w/ chorus ad lib), Op.247 - Fritz Wunderlich, Vienna State Opera Chorus, Vienna Volksoper Orchestra

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Im Prater blüh'n wieder die Bäume, for voice & piano (or orchestra w/ chorus ad lib), Op.247 , виконавця - Fritz Wunderlich, Vienna State Opera Chorus, Vienna Volksoper Orchestra з перекладом

Текст пісні Im Prater blüh'n wieder die Bäume, for voice & piano (or orchestra w/ chorus ad lib), Op.247 "

Оригінальний текст із перекладом

Im Prater blüh'n wieder die Bäume, for voice & piano (or orchestra w/ chorus ad lib), Op.247

Fritz Wunderlich, Vienna State Opera Chorus, Vienna Volksoper Orchestra

Оригінальний текст

Kinder schaut zum Fenster raus

Mutter da guck hin

Lacht die Sonn' uns alle aus

Ist denn das mein Wien

Mal schien in dein weißes Kleid

Mit dem blauen Band

Kinder es ist höchste Zeit

Fahr’n wir heut aufs Land

Heut greif ich ins Portemonnaie

Das mein Wien ich wiederseh

Im Prater blühn wieder die Bäume

In Severing grünt schon der Wein

Da kommen die seligen Träume

Es muss wieder Frühlingszeit sein

Im Prater blühn wieder die Bäume

Es leuchtet ihr duftendes Grün

Drum küss, nur küss nicht seine

Denn Frühling ist wieder in Wien

Im Prater blühn wieder die Bäume

Es leuchtet ihr duftendes Grün

Drum küss, nur küss nicht seine

Denn Frühling ist wieder in Wien

(Robert Stolz / K. Robitschek)

Переклад пісні

Діти дивляться у вікно

Мама туди подивись

Сонце сміється з усіх нас

Це мій Відень?

Мел сяяла у твоїй білій сукні

З блакитною стрічкою

Діти, давно пора

Поїдемо сьогодні на дачу

Сьогодні я лізу в гаманець

Що мій Відень я знову бачу

У Пратері знову цвітуть дерева

У Северінгу вино вже зелене

Ось приходять блаженні сни

Мабуть, знову весна

У Пратері знову цвітуть дерева

Його ароматна зелень сяє

Тож цілуйте, тільки не цілуйте його

Бо у Відні повернулася весна

У Пратері знову цвітуть дерева

Його ароматна зелень сяє

Тож цілуйте, тільки не цілуйте його

Бо у Відні повернулася весна

(Роберт Штольц / К. Робічек)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди