Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф
С переводом

Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

  • Альбом: Wolf & Reger: Orchestral Lieder

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen , виконавця - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф з перекладом

Текст пісні Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen "

Оригінальний текст із перекладом

Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

So trage nicht dein Haar gelockt, du Holde

Laß von den Schultern frei sie niederwehen;

Wie Fäden sehn sie aus von purem Golde

Wie goldne Fäden, die der Wind bewegt —

Schön sind die Haare, schön ist, die sie trägt!

Goldfäden, Seidenfäden ungezählt —

Schön sind die Haare, schön ist, die sie strählt!

Перевод песни

А ти хочеш побачити смерть свого коханого?

Тож не носи кучеряве волосся, люба

Нехай вони віють вільно з ваших плечей;

Вони схожі на нитки чистого золота

Як золоті нитки, пронесені вітром —

Гарне її волосся, гарне те, що вона носить!

Золоті нитки, шовкові нитки незліченні —

Красиве волосся, гарне те, як воно сяє!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди