Golab - Shahram Shabpareh
С переводом

Golab - Shahram Shabpareh

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Golab , виконавця - Shahram Shabpareh з перекладом

Текст пісні Golab "

Оригінальний текст із перекладом

Golab

Shahram Shabpareh

Оригинальный текст

تو که بی وفا نبودی.رفیق نیمه راه نبودی

منو دنبالت کشوندی،دلمو کلی سوزوندی،منو به چه روزی کشوندی

بس که هی اسمتو بردم،بس که من غصتو خوردم

به هر جائی که رسیدم،یادگاری از تو دیدم،دیگه راست راستی بریدم

توئی همه دار و ندارم،مونس و یاور و يارم،همه دلخوشیم همینه که تو برگردی کنارم

تا که تنهائیمو دیدی،تا که قصمو شنیدی

نزاشتی برم از دست،تو به داد من رسیدی

تو که هر جا هستم هستی،من تو ،تو،تو دلم هستی

جون هر کی که عزيزه ذره ذره ريزه ريزه،نزار آبروم بريزه

عکستو رو طاقچه میزارم،از تو چشم بر نمی دارم

تو همه برگ و بارم،توئئ گل یاس بهارم اسم تو رو گلاب میزارم

Перевод песни

Ти не був невірним, ти не був товаришем на півдорозі

Ти тягнув мене, ти спалив моє серце, в який день ти мене тягнув

Досить, що я взяв твоє ім'я, досить, що я засмутився

Куди б я не був, я бачив пам’ять про вас, я вирізав його правильно

У тебе є все, а в мене немає, Монс і помічник і помічник, ми всі раді, що ти повертаєшся до мене

Поки ти не побачив мене одного, поки не почув мою історію

Ти не хотів сумувати за мною, ти потягнувся до мене

Ти де б я не був, я це ти, ти, ти моє серце

Джун, хто б, любий, роздавлений, розчавлений, роздавлений, роздавлений, роздавлений, роздавлений

Я поклав твою фотографію на полицю, не зводжу з тебе очей

У всіх своїх листках і плодах, у весняній квітці жасмину я помістив твоє ім’я на троянду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди