V buši - Zuzana Navarova, Koa
С переводом

V buši - Zuzana Navarova, Koa

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні V buši , виконавця - Zuzana Navarova, Koa з перекладом

Текст пісні V buši "

Оригінальний текст із перекладом

V buši

Zuzana Navarova, Koa

Оригинальный текст

Mám v duši čisto

v srdci jisto

místo, kde slunce vstává

Tak na mý gusto

v hlavě pusto

jenom stromy a tráva

Zelená hvězda padla

do rybníka

to krásná Madla

ráda kominíka

jak tuší

je v buši husto

a Jacques Cousteau

na ni ploutvema

mává

Mám v duši čisto

v srdci jisto

v nohách měsíc mi spává

a tak, tak

tak na mý gusto

v hlavě pusto

jenom sloni a tráva

se šneky

Zelená hvězda padá

do rybníka

to Josef Lada

čeká na vodníka

netuší

že v buši husto je

a Jacques Cousteau

už přístroje skládá

do deky

Ta, ra, ra…

Sebe se zeptej

ta, ra, ra…

a šeptej

Zelená hvězda padla

na hladinu

to krásná Madla

myslí na Adinu

Mandlovou

Je v buši husto, je

a Jacques Cousteau

už přístroje skládá

A zase

mám v duši čisto

v srdci jisto

v botě lechtá mě sláma

na patě

Tak na mý gusto

v hlavě pusto

zkus to, říkej si s náma

zpaměti

Zelená hvězda padá

do rybníka

to Josef Lada

čeká na vodníka

jak tuší

je v buši husto

a Jacques Cousteau

zase ploutvema

mává

Jak je ti?

Ta, ra, ra…

Sebe se zeptej

ta, ra, ra…

a šeptej

Je v buši husto

a Jacques Cousteau

zase ploutvema

mává se šneky

Je v buši husto

a Jacques Cousteau

zase ploutvema

mává

na patě

Je v buši husto

a Jacques Cousteau

zase ploutvema

mává

Na věky

je v buši husto

a Jacques Cousteau

zase ploutvema mává

A šeptej

Je v buši husto

no, tak zkus to

Je v buši husto

no, tak

Jsme v buši…

Перевод песни

У мене чиста душа

в серці точно

місце, де сходить сонце

Так на мій смак

в його голові спустошена

тільки дерева і трава

Зелена зірка впала

до ставка

що красиві поручні

вона любить сажотруса

як він здогадується

густо в кущі

і Жак Кусто

на її плавниках

розмахуючи

У мене чиста душа

в серці точно

місяць спить біля моїх ніг

і так, так

так на мій смак

в його голові спустошена

тільки слони і трава

з равликами

Зелена зірка падає

до ставка

Йозефу Ладі

чекаю на водяника

він поняття не має

що в кущі густо

і Жак Кусто

вже збирає прилади

до ковдри

Та, ра, ра…

Запитайте себе

та, ра, ра…

і пошепки

Зелена зірка впала

на поверхню

що красиві поручні

він думає про Адіну

Мигдальне

У кущах густо, це так

і Жак Кусто

вже збирає прилади

І знову

У мене чиста душа

в серці точно

у черевику солома мене лоскоче

на п'яті

Так на мій смак

в його голові спустошена

спробуйте, скажіть це нам

напам'ять

Зелена зірка падає

до ставка

Йозефу Ладі

чекаю на водяника

як він здогадується

густо в кущі

і Жак Кусто

знову плавники

розмахуючи

Як ти?

Та, ра, ра…

Запитайте себе

та, ра, ра…

і пошепки

У кущах густо

і Жак Кусто

знову плавники

розмахуючи равликами

У кущах густо

і Жак Кусто

знову плавники

розмахуючи

на п'яті

У кущах густо

і Жак Кусто

знову плавники

розмахуючи

Назавжди

густо в кущі

і Жак Кусто

знову махають ласти

І пошепки

У кущах густо

Ну, спробуйте

У кущах густо

ну так

Ми в кущах…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди