Нижче наведено текст пісні Ein grüner Berg, ein dunkles Tal , виконавця - Zupfgeigenhansel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zupfgeigenhansel
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal
Da fließt ein Wasser nieder
Doch schwimmt, ich weiß nicht wie es heißt
Mein Herz drin hin und wieder!
Schneid, schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal
Und das ist Lust und Leide
Wir hatten einander kaum geseh’n
Da verdorret die Heide!
Schneid, schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal
Und das ist Hoffen und Bangen
Und warum hab' ich auch so sehr
Mich an ihm festgehangen?
Schneid, schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal
Und das ist Finden und Scheiden
Und wenn ich länger singen wollt'
Was hülft's uns allen beiden?
Schneid, schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Schneid, mein Sichel, oh schneid
Um Blüte und Frucht ist kein Leid!
Зелена гора, темна долина
Там внизу тече вода
Але плаває, я не знаю, як це називається
Моє серце в ньому час від часу!
Ріж, ріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Поріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Зелена гора, темна долина
А це і радість, і горе
Ми майже не бачилися
Тоді верес в'яне!
Ріж, ріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Поріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Зелена гора, темна долина
І це надії та тривоги
А навіщо мені стільки
Причепитися до нього?
Ріж, ріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Поріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Зелена гора, темна долина
А це пошук і розставання
А якби я хотів співати довше
Яка користь від нас обох?
Ріж, ріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Поріж, серп мій, ой ріж
Немає смутку за цвітом і плодом!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди